GE Ice Tea Maker 106824 User Manual

Digitally signed by A. Creery  
cn=A. Creery, c=US  
Date: 2002.02.11 13:14:39 -05'00'  
Reason: I am approving this document  
5.5x8.5" 12 pg.; English/Spanish; black ink; no bleed; saddlestitch; flip.  
840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 1  
g
Iced Tea Maker  
Important Safeguards ............................ 2  
Parts and Features .................................. 3  
Using Your Tea Maker .......................... 4  
Cleaning .................................................... 4  
Customer Assistance.............................. 5  
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923  
840094400  
 
840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 3  
Parts and Features  
Cover  
1
Brew Tower  
2
1
On Button with Light  
3
Brew Tray  
4
Brew Tower Spout  
5
2
5
Pitcher Lid  
6
Brew Basket with  
Brew Strength Selector  
7
8
Pitcher  
3
Max Fill Ice  
Max Fill Water  
Mesh Filter  
9
10  
11  
4
6
11  
7
8
Brew Basket with  
Brew Strength Selector  
7
9
10  
3
 
840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 4  
Using Your Tea Maker  
1. Before first use, wash all parts as  
7. Place lid on pitcher. Pull out the  
instructed in “Cleaning.”  
brew tray and  
place pitcher  
onto the tray  
as shown.  
2. To make tea, fill the brew tower with  
one quart cold water to the Max Fill  
Line. Do not use hot water. This level  
is indicated inside the reservoir and  
on the pitcher. Do not use more or  
less water. This unit operates with  
one quart of water.  
3. Fill the pitcher with ice to the Max  
Fill Ice indicator.  
8. Plug in the tea maker. Press the On  
button to brew tea. The On light will  
glow.  
4. Adjust the desired brew strength on  
the bottom of the brew basket.  
5. Make sure the mesh filter is securely  
9. After brewing is complete, the iced  
tea maker will shut off automatically  
and the On light will go off.  
placed in the brew basket.  
6. Place tea bags or loose tea in the brew  
basket. Place  
10. Let all tea drain completely from  
the tea so that  
it is between  
brew basket before removing pitcher.  
Place tea here  
11. Remove pitcher to serve and unplug  
the mesh filter  
and the pour-  
ing spout of  
the pitcher  
when the brew  
basket is in  
position.  
unit.  
CAUTION: After each use, allow the brew  
tower to cool for at least two minutes  
before using again.  
NOTE: To make one quart of iced tea  
use 6 to 10 regular tea bags or 2 to 4  
tablespoons of loose tea.  
Cleaning  
1. Wash lid, mesh filter, brew basket  
and pitcher in hot, soapy water.  
Rinse then dry. Do not place in  
automatic dishwasher.  
4. Assemble pitcher with brew basket,  
mesh filter and lid. Place pitcher on  
brew tray.  
5. Plug in tea maker and press the On  
button. When the brew cycle is com-  
pleted discard the vinegar from the  
pitcher. Wash pitcher, mesh filter,  
brew basket and lid.  
2. To clean the outside simply wipe  
with a damp cloth.  
3. If you make tea daily, clean with  
vinegar monthly to prevent hard  
water mineral deposits. Pour 2 cups  
of white vinegar into the reservoir.  
6. Repeat process with cold water.  
4
 
840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 5  
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.  
For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to  
assist you. These numbers can be found on the bottom of your tea maker.  
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________  
Customer Assistance Number 1-877-207-0923  
Keep this number for future reference!  
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
• Any defect in material or workmanship.  
For how long after the original purchase?  
• Two years.  
WAL MART expressly disclaims all responsi-  
bility for consequential damages or  
incidental losses caused by use of this  
appliance. Some states do not allow this  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential losses so the foregoing  
disclaimer may not apply to you.  
What will we do?  
• Provide you with a new one.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend  
using the original carton and packing  
materials.  
What if you purchased your product in the  
U.S., Canada or Mexico and encounter a  
problem while using it outside the country  
of purchase?  
• The warranty is valid only in the country of  
purchase and if you follow the warranty  
claim procedure as noted.  
• Return the product to your nearest  
WAL MART store or call Customer  
Assistance at 1-877-207-0923.  
What does your warranty not cover?  
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,  
blades and/or agitators.  
• Commercial use or any other use not  
found in printed directions.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products purchased or serviced outside  
the USA.  
5
 
840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 6  
gis a trademark of  
General Electric Company  
and is used under license by  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
WAL MART Stores, Inc.  
2/02  
840094400  
Bentonville, AR 72716  
6
 
840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 1  
g
Tetera eléctrica para té helado  
Salvaguardias importantes .................. 2  
Piezas y características........................ 3  
Cómo usar su tetera eléctrica.............. 4  
Limpieza .................................................... 4  
Asistencia al cliente.............................. 5  
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923  
840094400  
 
840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 2  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad  
básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, que  
incluyen lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
9. No lo use al aire libre.  
2. No toque superficies calientes. Use los  
mangos o las perillas. Es importante tener  
cuidado ya que pueden ocurrir que-  
maduras al tocar partes calientes o como  
resultado del derrame de líquido caliente.  
3. Para protegerse contra el riesgo de  
choque eléctrico, no sumerja el cordón,  
el enchufe ni la tetera eléctrica en agua  
ni en ningún otro líquido.  
10. No deje que el cordón cuelgue sobre el  
borde de una mesa o de un mostrador,  
o que toque alguna superficie caliente,  
incluyendo la superficie de una estufa.  
11. La jarra ha sido diseñada para ser usada  
con esta tetera eléctrica. Nunca la use  
sobre un hornillo o en un horno de  
microondas.  
12. No use una jarra rajada o que tenga  
el mango flojo o debilitado.  
4. Se requiere una supervisión rigurosa  
cuando niños utilicen aparatos o cuando  
éstos se estén utilizando cerca de niños.  
5. Desenchufe del tomacorriente cuando la  
tetera eléctrica no se esté usando y antes  
de la limpieza. Deje que se enfríe antes de  
colocar o sacar alguna pieza, y antes de  
limpiar el aparato.  
13. No limpie la jarra con productos de  
limpieza abrasivos o esponjillas metálicas.  
14. Asegúrese de que la jarra esté firme en  
posición durante el ciclo de preparación  
del té y cuando lo esté vertiendo; no  
emplee fuerza cuando coloque la tapa  
en la jarra.  
6. La tetera eléctrica debe ser operada sobre  
una superficie plana lejos del borde de la  
mesera o mostrador para evitar que se  
vuelque accidentalmente.  
7. No opere ningún aparato electro-  
doméstico si el cordón o el enchufe  
están averiados, después de un mal  
funcionamiento del aparato, o si éste se  
ha caído o averiado de alguna forma.  
Llame a nuestro número de llamada  
gratis de servicio al cliente, para obtener  
información sobre el examen, la  
15. No coloque la tetera eléctrica sobre o  
cerca de un quemador a gas o eléctrico  
caliente, ni en un horno caliente.  
16. Para desconectar la tetera eléctrica, quite  
el enchufe del tomacorriente.  
17. Precaución: Para reducir el riesgo de  
incendio o choque eléctrico, no retire la  
cubierta inferior. El interior del aparato  
no contiene piezas que pueda reparar el  
usuario. Las reparaciones deberán ser  
realizadas solamente por personal de  
servicio autorizado.  
reparación o la regulación del aparato.  
8. El uso de un accesorio que no haya sido  
evaluado para ser usado con este aparato  
puede causar heridas.  
18. No use el aparato para ningún otro fin  
que no sea el indicado.  
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Información para la seguridad del consumidor  
Este aparato ha sido diseñado solamente para  
uso doméstico.  
El largo del cordón que se usa en este aparato  
fue seleccionado para reducir el peligro de que  
alguien se enganche o tropiece con un cordón  
más largo. Si es necesario usar un cordón más  
largo, se podrá usar un cordón de alargue  
aprobado. La clasificación eléctrica nominal del  
cordón de alargue debe ser igual o mayor que  
la clasificación nominal de la tetera eléctrica.  
Este aparato viene equipado con un enchufe  
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una  
clavija más ancha que la otra. El enchufe enca-  
jará en un tomacorriente de una sola manera.  
Esta es una propiedad de seguridad destinada  
a reducir el riesgo de choque  
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en Es importante tener cuidado de colocar el  
el tomacorriente, trate de invertir el enchufe.  
Si aún no encaja, comuníquese con un elec-  
tricista competente para cambiar el  
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer  
caso omiso del propósito de seguridad del  
enchufe polarizado modificándolo de alguna  
manera.  
cordón de alargue para que no se pliegue  
sobre el mostrador o la mesera en donde  
niños puedan tirar del mismo o tropezarse  
accidentalmente.  
Para evitar una sobrecarga del circuito  
eléctrico, no use ningún otro aparato  
electrodoméstico de alto vataje en el  
mismo circuito que su ttetera eléctrica.  
2
 
840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 3  
No opere la tetera eléctrica a menos que la  
tapa esté firmemente sujeta a la jarra y que la  
jarra esté debidamente colocada en la bandeja  
de preparación contra la torre de preparación.  
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones  
debido al vapor caliente, no enchufe la tetera  
eléctrica hasta que haya agua en la torre de  
preparación y la jarra esté en su lugar.  
No mueva la tetera eléctrica durante el ciclo  
de preparación o inmediatamente después  
del mismo, ya que puede haber escape de  
vapor. Espere hasta que la tetera eléctrica se  
haya enfriado antes de moverla.  
Para detener el ciclo de preparación,  
desenchufe la tetera eléctrica.  
Evite el contacto con el área del pico de la  
torre de preparación y de la tapa de la jarra,  
ya que se calientan y llenan de vapor durante  
y después del ciclo de preparación.  
Piezas y características  
Tapa  
1
Torre de preparación  
2
1
Botón de encendido con luz  
3
Bandeja de preparación  
4
Pico de la torre de preparación  
5
2
5
Tapa de la jarra  
6
Canastilla de preparación con  
Selector de Concentración del Té  
7
Jarra  
8
3
Línea máxima para el hielo  
9
Línea máxima para el agua  
10  
Filtro metálico  
4
11  
6
11  
Canastilla de preparación  
con Selector de Concen  
tración del Té  
7
7
8
9
10  
3
 
840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 4  
Cómo usar su tetera eléctrica  
1. Antes del uso inicial, lave todas las  
piezas según se indica en la sección  
"Limpieza".  
NOTA: Para hacer un litro de té helado,  
use entre  
6 y 10 bolsitas  
de té o entre 2  
2. Para hacer té, llene la torre de prep-  
aración con un litro de agua fría hasta  
la Línea Máxima para el Hielo. No use  
agua caliente. Este nivel está indicado  
dentro del depósito y en la jarra.  
y 4 cucharadas  
de hojas de té.  
No use más ni menos agua. Esta  
unidad funciona con un litro de agua.  
3. Llene la jarra con hielo hasta la línea  
7. Coloque la tapa en la jarra. Jale de  
la bandeja de preparación, sáquela  
y coloque la jarra sobre la bandeja  
según se ilustra.  
8. Enchufe la tetera eléctrica. Oprima  
el botón de encendido para  
preparar el té. La luz de encendido  
se iluminará.  
9. Después de haber terminado la  
preparación, la tetera eléctrica para  
té helado se apagará automática-  
mente y la luz de encendido  
también se apagará.  
indicadora del Máximo de Hielo.  
4. Ajuste la concentración del té que  
desee en la parte inferior de la  
canastilla de preparación.  
5. Verifique que el filtro metálico esté  
firmemente en posición en la  
canastilla de preparación.  
6. Coloque las bolsitas de té o las hojas  
de té en la  
canastilla de  
preparación.  
Coloque el té aquí  
Coloque el té  
de manera que  
10. Deje drenar todo el té de la canastilla  
quede entre el  
de preparación antes de sacar la jarra.  
filtro metálico  
11. Saque la jarra para servir y  
y el pico para  
desenchufe la unidad  
verter de la  
jarra, cuando  
PRECAUCIÓN: Después de cada uso, deje  
que la torre de preparación se enfríe  
por lo menos unos dos minutos antes  
de volver a usarla.  
la canastilla de preparación esté en su  
lugar.  
Limpieza  
1. Lave la tapa, el filtro metálico, la  
canastilla de preparación y la jarra en  
agua caliente y jabonosa. Enjuague y  
luego seque. No los coloque en una  
máquina lavavajillas automática.  
4. Ensamble la jarra con la canastilla de  
preparación, el filtro metálico y la  
tapa. Coloque la jarra sobre la bandeja  
de preparación.  
5. Enchufe la tetera eléctrica y oprima el  
botón de encendido. Cuando se haya  
terminado el ciclo de preparación,  
descarte el vinagre de la jarra. Lave la  
jarra, el filtro metálico, la canastilla de  
preparación y la tapa.  
2. Para limpiar el exterior, simplemente  
pase un paño húmedo.  
3. Si usted prepara té a diario, limpie  
con vinagre una vez al mes para  
impedir que se acumulen depósitos  
minerales del agua dura. Vierta 2 tazas  
de vinagre blanco en el depósito.  
6. Repita el proceso con agua fría.  
4
 
840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 5  
Asistencia al cliente  
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de  
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,  
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos  
números se pueden encontrar en la parte inferior de su tetera eléctrica.  
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________  
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923  
¡
Guarde este número para referencia futura!  
Garantía Limitada de Dos Años  
¿Qué cubre su garantía?  
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales  
• Todo defecto de material o mano de obra.  
y esta garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y es posible que usted también  
tenga otros derechos que varían de un estado  
al otro.  
¿Por cuánto tiempo después de la  
compra inicial?  
• Dos años.  
¿Qué haremos?  
• Le suministraremos una unidad nueva.  
• WAL MART expresamente niega toda  
responsabilidad por daños consecuentes o  
pérdidas incidentales causadas por el uso de  
este aparato. Ciertos estados no permiten  
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-  
dentales o consecuentes de manera que es  
posible que el descargo de responsabilidad  
que antecede no corresponda en su caso.  
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?  
• Guarde su recibo.  
• Empaque su unidad debidamente.  
Recomendamos usar la caja y los  
materiales de empaque originales.  
• Devuelva el producto a su tienda  
WAL MART más cercana o llame al  
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en  
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-  
tra un problema cuando lo está usando fuera  
del país de compra?  
• La garantía es válida solamente en el país de  
compra y si usted sigue el procedimiento de  
reclamo bajo garantía que se indica.  
Número de Asistencia al Cliente al  
1-877-207-0923.  
¿Qué es lo que la garantía no cubre?  
• Partes de vidrio, envases de vidrio,  
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.  
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se  
encuentre en las instrucciones impresas.  
• Daños debido al mal uso, abuso, o  
negligencia.  
• Productos comprados o reparados fuera  
de los Estados Unidos.  
5
 
840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 6  
ges una marca de comercio  
de General Electric Company  
usada bajo licencia por  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
WAL MART Stores, Inc.  
2/02  
840094400  
Bentonville, AR 72716  
6
 

Echo Blower ES 230 User Manual
Echo Chipper CH911DH 72928 User Manual
Eiki Network Card LC XNB3W User Manual
Everpure Water System CGHC 1 Instant User Manual
Fiesta Gas Grill EZT40040 P301 User Manual
Fluke Yard Vacuum 5200A User Manual
Fujitsu Flat Panel Television HE4VS01E User Manual
GE Iron 169173 User Manual
Genz Benz Portable Speaker Intro 90 User Manual
Goldstar DVD Player GBV441 User Manual