®
ENGLISH
format will blink.
of the previous lap (if LAP format is
STRIDE
20. Press S1 button to toggle between
month-date (MM-DD) format and
date-month (DD-MM) format.
21. Press S3 button, the hourly chime
(CHIME) setting will blink.
chosen) or the cumulative lap time
(if SPL format is chosen) will be
displayed. The lap number of the
previous lap will be blinking at the top
line of the display.
22. Press S1 button to toggle between
ON and OFF of the hourly chime
setting.
23. Press S3 button once, the button
beep (BEEP) setting will blink.
24. Press S1 button to toggle between
ON and OFF of the button beep set-
ting.
After 10 seconds, the current elapsed
time and the current lap number will
be displayed.
4. Repeat the last step until all the laps
have been registered.
5. To stop counting, press S2 button.
The total accumulated lap time will
be displayed.
S4
S3
S2
S1
25. When finished making all the set-
tings, press S2 button to confirm.
6. To reset to zero, press and hold S2
button, the message “HOLD TO CLR”
will be displayed for approximately 2
seconds and the counter will be reset
to zero.
S5
NOTE: In 12-hour format, the hour
digits are identified by “PM” for 12:00
P.M.-11:59 P.M.
S1- Start/lap Button
S2- Stop/reset Button
S3- Mode/next Button
S4- Light Button
For using the 5-second countdown start:
NOTE: The day (of the week) is automati- In CHRONOGRAPH mode,
cally calculated.
S5- Lap Button
1. Make sure the chronograph is in the
reset state and there is no previous
lap record.
SPECIAL FEATURE:
NOTE: The year digits range from 2008
to 2099.
This Freestyle product features unique
Hydro Pushers®: these pushers can be
pressed under water to a dynamic water
pressure (not water depth) of 3 ATM.
2. Press and hold S2 button, the number
“5” will flash for approximately 2
seconds, and then the 5-second
countdown start will be activated.
3. Press S1 button to initiate the 5-sec-
ond count down.
4. After 5 seconds (count down to zero),
a long beep will be emitted and the
chronograph will be initiated.
TO USE THE CHRONOGRAPH:
1. Press S3 button to select CHRONO-
GRAPH mode.
2. The maximum number of laps that
can be stored in a new workout will
be displayed. If the lap memory is full,
the message “FULL” will be displayed
and a tune will be emitted.
3. The chronograph will then be dis-
played in its current state- stopped,
running, or reset.
4. To resume a stopped counting, press
S1 button to resume from where it
left off.
DISPLAY MODES:
The watch has six display modes: NOR-
MAL TIME, CHRONOGRAPH, RECALL,
TIMER, HEAT TIMER and ALARM.
To change from one display mode to
another, press S3 button once.
NOTE: The chronograph can count
up to a maximum time of 99:59:59:99
(99hours, 59 minutes, 59:99 seconds).
If the chronograph has reached the
maximum time as specified, press and
hold S2 button to reset the chronograph
to zero.
TO SET THE TIME AND CALENDAR:
1. Press S3 button to select NORMAL
TIME mode.
2. Press and hold S1 button to toggle
between Time Zone 1 (T1) and Time
Zone 2 (T2)
3. Press and hold S2 button, the
message “HOLD TO SET” will be dis-
played for approximately 2 seconds
and the Time Zone setting will blink.
4. Press S1 button to select Time Zone
1 (TIME 1) or Time Zone 2 (TIME 2) to
set.
5. Press S3 button, the hour digits will
blink.
6. Press S1 button to increase the hour
digits by one unit. Holding down the
button will speed up the process.
7. Press S3 button, the minute digits
will blink.
8. Press S1 button to set the minute
digits.
9. Press S3 button, the second digits
will blink.
10. Press S1 button to reset the second
digits to zero.
11. Press S3 button, the month digits
will blink.
12. Press S1 button to set the month
digits.
13. Press S3 button, the date digits will
blink.
14. Press S1 button to set the date
digits.
15. Press S3 button, the year digits will
blink.
16. Press S1 button to set the year
digits.
17. Press S3 button, the time format
setting will blink.
5. To start a new counting, reset the
chronograph to zero first. Press and
hold S2 button, the message “HOLD
NOTE: You can leave the chronograph
TO CLR” will be displayed for approxi- running while switching over to other
mately 2 seconds and the counter will operating modes. In NORMAL TIME
will
be reset to zero.
mode, the chronograph indicator
appear as a reminder.
For changing the chronograph display
format:
In CHRONOGRAPH mode,
For saving the lap record:
In CHRONOGRAPH mode,
1. Upon finishing a counting, press and
hold S4 button, the message “HOLD
TO SAVE” will be displayed for ap-
proximately 2 seconds.
2. If there is sufficient memory, the
lap record will be stored and the
remaining available lap memory will
be displayed.
If there is insufficient memory, the
lap record will be stored along with as
many of the oldest splits as possible
and the message “FULL” will be
displayed.
1. Make sure the chronograph is in the
reset state and there is no previous
lap record.
2. Press S4 button to toggle between
LAP format or SPL format.
3. If LAP format is selected, the lap time
(individual lap time) will be displayed.
If SPL format is selected, the split
time (cumulative lap time) will be
displayed.
For the measurement of elapsed time:
In CHRONOGRAPH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S2 button.
Press S1 button to resume from
where it left off.
3. To reset to zero, press S2 button to
stop counting, then press and hold S2
button, the message “HOLD TO CLR”
will be displayed for approximately 2
seconds and the counter will be reset
to zero.
TO USE THE RECALL MODE:
1. Press S3 button to select RECALL
mode.
2. If there is lap record stored, the data
stamp (showing the day of the week,
date and month) of a stored data will
blink at the upper line of the display.
If there is no lap record stored, the
message “no DATA” will be displayed.
3. Press S1 button to cycle the date
stamp(s) of the corresponding lap
record(s). This has no effect if there is
no lap record stored.
For the measurement of split time:
In CHRONOGRAPH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the chronograph is running,
press S1/S5 button to register a lap.
18. Press S1 button to toggle between
12-hour (12HR) format and 24-hour
(24HR) format.
4. When the desired lap record is dis-
played, press S2 button to select.
5. Press S1 button to cycle the details of
19. Press S3 buDttoown,nthloeadadtefrsoemttinWg ww.3S.oDmepaenndusaolnst.hceocmhr.oAnollgrMapahnduisapllsaySearch And Download.
format chosen, the individual lap time
the selected lap record in the order of:
®
ESPAÑOL
DD) y fecha-mes (DD-MM).
línea superior de la pantalla.
STRIDE
21. Presione el botón S3 una vez, titilará el
ajuste de Campana Horaria (CHIME).
22. Presione el botón S1 para alternar
entre ACTIVADO y DESACTIVADO del
ajuste de la Campana.
Tras diez segundos, el tiempo acumu-
lado actual y el número actual de vuelta
aparecerán en la pantalla.
4. Repita el último paso hasta que todas
las vueltas hayan sido registradas.
23. Presione el botón S3 una vez, titilará el 5. Para detener la cuenta, presione el
ajuste de Pitido de Botón (BEEP).
24. Presione el botón S1 para alternar
entre ACTIVADO y DESACTIVADO del
Pitido de Botón.
botón S2. El tiempo total acumulado de
vueltas aparecerá en pantalla.
6. Para reajustar a cero, presione el botón
S2, aparecerá el mensaje “HOLD TO
CLR” por unos dos segundos y el conta-
dor será reajustado a cero.
S4
S3
S2
S1
25. Tras culminar con los ajustes, presione
el botón S2 para confirmar.
NOTA: En el formato de 12 horas, los
Uso de la cuenta regresiva de cinco segun-
dígitos de Hora son identificados con “PM” dos de inicio:
para 12:00-23:59.
En el modo de CRONOGRAFO,
S5
1. Asegúrese que el CRONOGRAFO se
encuentre en estado de reajuste y que
no exista un registro de vuelta previo.
2. Presione y sostenga el botón S2,
el número “5” titilará por unos dos
segundos, y luego se activará la cuenta
regresiva de cinco segundos de inicio.
3. Presione el botón S1 para iniciar la
cuenta regresiva de cinco segundos.
4. Tras cinco segundos (cuenta regresiva
a cero), sonará un largo pitido y el
CRONOGRAFO será iniciado.
NOTA: El día de la semana es calculado
automáticamente.
S1 – Botón de iniciar/vuelta
S2 – Botón de parar/resetear
S3 – Botón de modor/siguiente
S4 – Botón de luz
NOTA: Los dígitos del Año van del 2008
al 2099.
S5 – Botón de vuelta
PARA USAR EL CRONÓMETRO:
1. Presione el botón S3 para seleccionar
el modo CRONOGRAFO.
2. El número máximo de vueltas que
puede guardar en un nuevo ejercicio,
aparecerá en pantalla. Si la memoria
CARACTERÍSTICA ESPECIAL:
Este producto de Freestyle tiene una
característica única, Hydro Pushers®:
Los pushers se pueden pulsar bajo agua
con una presión de agua dinámica (no la
profundidad) de 3 ATM.
de vueltas está llena, aparecerá el men- NOTA: El CRONOGRAFO puede contar
saje “FULL” y será emitido un pitido.
hasta un tiempo máximo de 99:59:59.99
3. El CRONOGRAFO aparecerá en pantalla (99 horas.59 minutos:59.99 segundos).
MODOS DE PANTALLA:
El reloj tiene seis vistas: HORA NORMAL,
CRONO, LLAMADA, TEMPORIZADOR ,
TEMPORIZADOR CALOR y ALARMA.
en su estado actual – parado, en mar-
cha o a cero.
Si el CRONOGRAFO ha alcanzado el
tiempo máximo especificado, presione
y sostenga el botón S2 para reajustar el
CRONOGRAFO a cero.
4. Para reanudar la cuenta, presione el
botón S1 parareanudar desde donde
había dejado.
Para cambiar de un modo de pantalla a
otro, presione una vez el botón S3.
5. Para iniciar una nueva cuenta, reajuste
el CRONOGRAFO a cero primero.
NOTA: Puede dejar corriendo el
CRONOGRAFO mientras cambia a otros
PARA CONFIGURAR LA HORA Y EL
CALENDARIO:
1. Presione el botón S3 para seleccionar
el modo de HORA NORMAL.
2. Presione y sostenga el botón S1 para
alternar entre Zona Horaria 1 (T1) y
Zona Horaria 2 (T2).
Presione y sostenga el botón S2, apare- modos de operación. En el modo de HORA
cerá el mensaje “HOLD TO CLR” por
unos dos segundos y el contador será
reajustado a cero.
NORMAL, el indicador de CRONOGRAFO
aparecerá como recordatorio.
Grabar un registro de vuelta:
En el modo de CRONOGRAFO,
1. Tras terminar la cuenta, presione y
sostenga el botón S4, aparecerá el
mensaje “HOLD TO SAVE” por unos 2
segundos.
2. Si hay suficiente memoria, el registro
de vuelta será guardado y el total de
memoria restante disponible aparecerá
en pantalla.Si hay insuficiente memo-
ria, el registro de vuelta será guardado
junto a la mayor cantidad posible de ti-
empos divididos anteriores y aparecerá
el mensaje “FULL”.
Cambio del Formato de Pantalla del
CRONOGRAFO:
En el modo CRONOGRAFO,
3. Presione y sostenga el botón S2, el
mensaje “HOLD TO SET” aparecerá
en pantalla por unos dos segundos y
titilará el ajuste de Zona Horaria.
4. Presione el botón S1 para seleccionar
Zona Horaria 1 (T1) o Zona Horaria 2
(T2) para su ajuste.
1. Asegúrese que el CRONOGRAFO se
encuentre en estado de reajuste y que
no exista un registro de vuelta previo.
2. Presione el botón S4 para alternar entre
formato de LAP (VUELTA) o de SPL.
3. Si ha seleccionado formato de LAP,
el tiempo de vuelta (tiempo de vuelta
individual) aparecerá en pantalla. Si ha
seleccionado formato de SPL, el
tiempo dividido (tiempo de vuelta
acumulado) apare cerá en pantalla.
5. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos de la Hora.
6. Presione el botón S1 una vez para
incrementar los dígitos de Hora de uno
en uno. Manteniendo presionado el
botón acelerará el proceso.
PARA USAR LA MODO DE RECORDA-
TORIO:
7. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos de Minutos.
Medición del tiempo transcurrido:
En el modo CRONOGRAFO,
1. Presione el botón S1 para iniciar la
cuenta.
2. Para detener la cuenta, presione el
botón S2. Presione el botón S1 para
reanudar desde donde había dejado.
3. Para reajustar a cero, presione el botón
S2 para detener la cuenta. Presione
y sostenga el botón S2, aparecerá el
mensaje “HOLD TO CLR” por unos dos
segundos y el contador será reajustado
a cero.
1. Presione el botón S3 para seleccionar
el modo de RECORDATORIO (RECALL),
2. Si no hay registro de vuelta guardado,
la estampa de fecha (mostrando el día
de la semana, fecha y mes) de datos
guardados titilará en la línea superior
de la pantalla. Si no hay registro de
vuelta guardado, aparecerá el mensaje
“no DATA”.
8. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos de Minutos.
9. Presione el botón S3 una vez, los
dígitos de Segundos titilarán.
10. Presione el botón S1 para reajustar los
Segundos a cero.
11. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos del Mes.
12. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos del Mes.
3. Presione el botón S1 para ciclar las
estampas de fecha correspondientes a
los registros de vuelta.
Esto no tiene efecto alguno en caso que
no haya registro de vueltas.
4. Cuando aparezca el registro de vuelta
deseado, presione el botón S2 para
seleccionar.
5. Presione el botón S1 para ciclar los
detalles del registro de vuelta seleccio-
nado en el orden de: tiempo de vuelta
(TOTAL), vuelta más rápida (BEST),
vuelta más lenta (SLOW) y tiempos indi
viduales de vuelta en orden secuencial.
13. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos de la Fecha.
14. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos de la Fecha.
Medición del tiempo dividido:
En el modo CRONOGRAFO,
1. Presione el botón S1 para iniciar la
cuenta.
2. Mientras está corriendo el CRO-
NOGRAFO, presione una vez el botón
S1/S5 para registrar una vuelta.
3. Dependiendo del formato elegido de
CRONOGRAFO, el tiempo individual de
vuelta de la vuelta previa (si ha elegido
formato de LAP) o el tiempo acumulado
15. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos del Año.
16. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos del Año.
17. Presione el botón S3 una vez, titilará el
ajuste de Formato de Hora.
18. Presione el botón S1 para alternar
entre los formatos de 12 horas (12HR)
y el de 24 horas (24HR).
19. Presione el botón S3 una vez, titilará el
ajuste de Formato de Fecha.
de vuelta (si ha elegido formato de SPL) Para borrar un registro de vuelta
aparecerá en pantalla. El número de
individual:
vuelta de la anterior vuelta titilará en la En el modo de RECORDATORIO,
20. Presione el botón S1 para alternar
entre los formatos de mes-fecha (MM-
®
ESPAÑOL
Cuando haya sido seleccionado el registro
de vuelta deseado, presione y sostenga el
botón S2, aparecerá el mensaje “HOLD
TO DEL” por unos 2 segundos. El registro
de vuelta de la estampa de fecha actual
será borrado.
Cuenta Regresiva (CD-STP) – el
NOTA: El temporizador puede seguir
TEMPORIZADOR se detendrá cuando la contando mientras usted usa otros modos
cuenta regresiva alcance cero.
de funcionamiento.
b) Cuenta Regresiva – Cuenta Ascendente
(CD-UP) – el TEMPORIZADOR contará
PARA CONFIGURAR LA HORA DE LA
hasta un máximo de 9 horas 59 minutos ALARMA:
59 segundos cuando la cuenta regresiva 1. Presione el botón S3 para seleccionar
Para borrar todos los registros de vuelta:
En el modo de RECORDATORIO,
alcance cero.
el modo de ALARMA.
c) Cuenta Regresiva – Repetición de
Cuenta Re-gresiva (CD-REP) – el
TEMPORIZADOR se repetirá la cuenta
cuando la cuenta regresiva alcance
cero.
2. Presione y sostenga el botón S2, apare-
cerá el mensaje “ALARM SET”, y titilará
el Número de Entrada de ALARMA.
3. Presione el botón S1 para seleccionar
la Entrada de Alarma a ajustar.
4. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos de Hora.
En la pagina de selección de registro de
vuelta, donde la estampa de fecha de
datos guardados se encuentre titilando,
presione y sostenga el botón S4. Apare-
cerá el mensaje “ALL DEL” por unos 2
segundos. Todos los registros de vuelta
serán borrados y se mostrará la memoria
de vuelta restante.
NOTA: El TEMPORIZADOR puede ser
ajustado hasta un máximo de 23 horas 59
minutos y 59 segundos.
5. Presione el botón S1 una vez para
incrementar los dígitos de Hora de
uno en uno. Si mantiene presionado el
botón acelerará el proceso.
6. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos de Minutos.
7. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos de Minutos.
8. Presione el botón S3 una vez, titilará la
Selección de Frecuencia de Alarma.
9. Presione el botón S1 para ciclar entre
diaria (DAILY), Dominical (SU WKY),
lunes semanal (MO WKY)… sábado
semanal (SA WKY).
NOTA: Cuando visualice la vuelta más
rápida / lenta, el mensaje “BEST”/ “SLOW”
y el número de vuelta correspondiente
alternarán en pantalla cada 2 segundos en
la línea superior de la pantalla.
PARA USAR EL TEMPORIZADOR:
1. Presione el botón S3 para seleccionar
el modo TEMPORIZADOR (TIMER).
El TEMPORIZADOR aparecerá en su
estado actual – parado, en marcha o a
cero.
2. Para reanudar la cuenta, presione el
botón S1 para reanudar desde donde
había dejado.
3. Para iniciar una nueva cuenta, reajuste
el TEMPORIZADOR primero. Presione
el botón S2 para reajustar los Intervalos 10.Tras culminar con los ajustes, presione
de Cuenta Regresiva a su valor por
defecto.
4. Cuando el intervalo de cuenta regresiva
1 haya alcanzado cero y no hay otro
Intervalo de Cuenta Regresiva ajustado
a un valor que no sea cero, el TEMPO-
RIZADOR se detendrá y una Melodía de para 12:00 P.M a 11:59 P.M.
Alerta del TEMPORIZADOR sonará.
NOTA: Cuando visualice un registro
individual de vuelta, presione el botón
S4 para alternar entre formato de LAP o
formato de SPL.
PARA CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:
1. Presione el botón S3 para seleccionar
modo de TEMPORIZADOR (TIMER).
Aparecerá el TEMPORIZADOR en su
estado actual – parado, en marcha o a
cero.
2. Si el TEMPORIZADOR se encuentra
detenido, presione una vez el botón
S2 para reajustar el TEMPORIZADOR.
Si el TEMPORIZADOR está corriendo,
presione el botón S2 para detener la
cuenta antes de reajustar el TEMPORI-
ZADOR.
3. Cuando el TEMPORIZADOR esté en
modo de reajuste, presione y sostenga
el botón S2, aparecerá el mensaje
“TIMER SET” y titilará la Selección
de Intervalo de Cuenta Regresiva “INT-
01”.
el botón S2 para confirmar los ajustes.
La ALARMA se activará automática-
mente.
NOTA: En el formato de 12 horas, los
dígitos de Hora son identificados con “PM”
Si un Intervalo de Cuenta Regresiva
haya alcanzado cero y sí hay otro
Intervalo de Cuenta Regresiva ajustado
a un valor que no sea cero, el TEMPO-
RIZADOR se detendrá y una Melodía de
Alerta de Intervalo del TEMPORIZADOR
sonará y
PARA ENCENDER/APAGAR LA ALARMA:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de ALARMA.
2. Presione el botón S2 para alternar
entre ALARMA 1 (ALM 1) y ALARMA 2
(ALM 2).
3. Presione el botón S1 para alternar
entre ALARMA activada y apagada.
el TEMPORIZADOR continuará al
siguiente Intervalo de Cuenta Regresiva. 4. Si la ALARMA está apagada, aparecerá
5. Para detener la cuenta, presione el
botón S2. Presione el botón S1 para
reanudar desde donde había dejado.
6. Para reajustar el TEMPORIZADOR,
presione el botón S2 para detener la
cuenta. Presione el botón S2 nueva-
mente para reajustar el Intervalo de
el mensaje “OFF”. Si la ALARMA está
activada, el indicador de ALARMA
aparecerá.
4. Presione el botón S1 para seleccionar
la Selección de Intervalo de Cuenta
Regresiva a ajustar.
5. Presione el botón S3 una vez, titilarán
los dígitos de Hora.
CUANDO SALTA LA ALARMA:
Una melodía de ALARMA será emitida y
la luz titilará a la hora designada cuando
6. Presione el botón S1 una vez para
incrementar los dígitos de uno en
uno. Manteniendo presionado el botón
acelerará el proceso.
Cuenta Regresiva a su valor por defecto. sea activada la ALARMA. Para detener
la melodía y la luz titilando, presione
NOTA: Puede dejar corriendo el TEM-
PORIZADOR mientras cambia a otros
modos. En el modo de HORA NORMAL, el
cualquier botón.
7. Presione el botón S3, titilarán los
dígitos de Minutos.
Si la melodía de ALARMA se produce sin
8. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos de Minutos.
indicador de TEMPORIZADOR
como recordatorio.
aparecerá interrupción del usuario, el reloj entrará
automáticamente al modo de snooze.
9. Presione el botón S3, titilarán los
dígitos de los Segundos.
La ALARMA sonará nuevamente tras 5
minutos.
PARA CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
DE CALOR:
10. Presione el botón S1 para ajustar los
dígitos de los Segundos.
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de TEMPORIZADOR DE CALOR.
2. Mantenga pulsado el botón S2, verá el
mensaje “HT TMR SET” en la pantalla.
3. Pulse el botón S2 para configurar el
temporizador en 15, 20, 25, 30 y 35
minutos.
Para desactivar el modo snooze, presione
el botón S3 para seleccionar el modo
ALARMA, luego presione el botón S1 para
desactivar la ALARMA.
11. Presione el botón S3 una vez, titilará la
opción Acción al Final*.
12. Presione el botón S1 para seleccionar
entre Cuenta Regresiva – Detención
de Cuenta Regresiva (CD-STP), Cuenta
Regresiva – Repetición de Cuenta Re-
gresiva (CD-REP) y Cuenta Regresiva –
Cuenta Ascendente (CD-UP).
NOTA: El indicador de ALARMA
seguirá
titilando en los modos de HORA NORMAL
o ALARMA cuando el reloj haya entrado al
modo de snooze.
PARA USAR LA TEMPORIZADOR DE
CALOR:
13. Tras culminar con los ajustes, presione
el botón S2 para confirmar los ajustes.
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de TEMPORIZADOR DE CALOR.
2. Aparecerá el temporizador de calor
en el estado en que esté: parado, en
marcha o a cero.
PARA USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S4 para encender la luz de
fondo durante unos 3 segundos.
Para ajustar a cero todos los Tempos de
Intervalo de Cuenta Regresiva:
En el modo de TEMPORIZADOR,
Cuando el TEMPORIZADOR esté detenido,
presione y sostenga el botón S2. El men-
saje “CLR” aparecerá y todos los Tempos
de Intervalo de Cuenta Regresiva serán
reajustados a cero.
3. Pulse el botón S1 para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
4. Para iniciar una cuenta nueva, primero
hay que poner el temporizador a cero.
Pulse el botón S1 para interrumpir la
cuenta y después pulse el botón S2
para recargar el temporizador.
5. Después de haber llegado a cero en la
cuenta atrás, sonará un tono.
Para reducir la huella del carbono,
las instrucciones de Freestyle se han
imprimido con tinta de soja en papel
NOTA*: Ilustración de las opciones de
Acción al Final:
a) Cuenta Regresiva – Detención de
reciclado.
®
DEUTSCH
der vorherigen Runde blinkt in der oberen
Zeile der Anzeige.
Nach 10 Sekunden erscheint wieder die
aktuelle Gesamtzeit und die Rundennum-
mer für einen Lauf.
4. Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis
alle Rundenzeiten ermittelt und gespeich-
ert wurden.
5. Betätigen Sie S2, um die Zeitmessung zu
beenden. Die Gesamtzeit für alle Runden
wird nun angezeigt.
6. Halten Sie S2 gedrückt, um eine
Rücksetzung auf Null auszuführen; die
Meldung “HOLD TO CLR”erscheint nun
ca. 2 Sekunden lang, und anschließend
wird wieder “Null” für den Rundenzähler
angezeigt.
(MM-DD) und “Datum-Monat” (DD-MM)
umzuschalten.
21. Betätigen Sie S3 einmal, und die
Stundenläuten-Einstellung (CHIME)
blinkt nun.
STRIDE
22. Betätigen Sie S1, um die Stundenläuten-
Funktion “EIN” oder “AUS” zu schalten.
23. Betätigen Sie S3 einmal, um die
Tastentöne-Funktion einzustellen. Die
Piepton-Anzeige (BEEP) blinkt nun.
24. Betätigen Sie S1, um die Tastentöne
“EIN” oder “AUS” zu schalten.
S4
S3
S2
S1
25. Betätigen Sie S2, um alle Einstellungen
abschließend zu.
HINWEIS: Im 12-Stundenformat erscheint
der “PM”-Indikator für eine Zeit zwischen
12:00-23:59.
S5
Einsatz des 5-Sekunden Start-Countdown:
Im STOPPUHR-Modus,
1. Stellen Sie sicher, dass eine Rücksetzung
für den STOPPUHR ausgeführt wurde,
und dass keine zuvor ermittelten Runden-
zeiten gespeichert sind.
2. Halten Sie S2 gedrückt, und “5” blinkt ca.
2 Sekunden in der Anzeige; anschließend
ist die Uhr bereit für den 5-Sekunden-
Countdown für den Start.
3. Betätigen Sie S1, um den 5-Sekunden-
Countdown zu starten.
HINWEIS: Der Wochentag wird automatisch
entsprechend der Kalendereinstellung
eingestellt.
S1 – Start/Runde-Taste
S2 – Stopp/Rücksetzen-Taste
S3 – Modus/Weiter-Taste
S4 – Licht-Taste
HINWEIS: Die Kalendereinstellung hat eine
Reichweite von 2008 bis 2099.
S5 – Runde-Taste
BESONDERHEITEN:
UM DEN CHRONOGRAPEN ZU BENUTZEN:
1. Betätigen Sie S3, um den STOPPUHR-
Modus (CHRONO) aufzurufen.
2. Der Rundenspeicher zeigt nun die
maximale Anzahl der Runden an, die
während eines Laufs gespeichert werden
können. Sobald der Rundenspeicher voll
ist, erscheint die Meldung “FULL”, und ein
Piepton ertönt.
3. Die STOPPUHR-Anzeige erscheint nun im
jeweils aktiven Betriebsmodus – gestoppt,
in Betrieb oder zurückgesetzt.
4. Betätigen Sie S1, um eine Zeitmessung an
der Stelle fortzusetzen, an der diese zuvor
unterbro chen wurde.
Dieses Freestyle-Produkt ist mit einzigar-
tigen Hydro-Pusher® ausgestattet: Diese
Knöpfe können bis zu einem dynamischen
Wasserdruck (nicht Wassertiefe) von 3 ATM
unter Wasser gedrückt.
4. Nach 5 Sekunden (Countdown auf Null)
ertönt ein langer Piepton, und die Zeit-
messung der STOPPUHR läuft nun.
ANZEIGEMODI:
Die Uhr hat sechs Anzeigenmodi: NOR-
MALZEIT, STOPPUHR, SPEICHERABRUF,
TIMER,HITZE-TIMER und ALARM.
HINWEIS: Der STOPPUHR kann maximal
ein Zeitintervall von “99:59:59.99” (99
Stunden.59 Minuten:59.99 Sekunden)
messen. Halten Sie S2 gedrückt, um eine
Rücksetzung der STOPPUHR-Anzeige auf
Null auszuführen, sobald das maximale
Zeitintervall angezeigt wird.
Betätigen Sie S3 einmal, um von einem
Anzeigemodus in einen anderen Modus
zuschalten.
5. Führen Sie zuerst eine Rücksetzung der
STOP-PUHR aus, um eine neue Zeitmes-
sung zu beginnen.
Halten Sie S2 gedrückt, und die Meldung
“HOLD TO CLR” erscheint ca. 2 Sekunden
lang, und der Rundenzähler zeigt wieder
Null an.
UM ZEIT UND KALEDER EINSTELLEN:
1. Betätigen Sie S3, um den NORMALZEIT-
Modus aufzurufen.
2. Halten Sie S1 gedrückt, um zwischen der
Anzeige für Zeitzone 1 (T1) und Zeitzone
2 (T2) uzuschalten.
3. Halten Sie S2 gedrückt; die Meldung
“HOLD TO SET” erscheint ca. 2 Sekun-
den lang, und die Zeitzonen-Einstellung
blinkt nun.
4. Betätigen Sie S1, um die gewünschte
Zeitzone (T1) oder Zeitzone 2 (T2) einzus-
tellen.
5. Betätigen Sie S3 einmal, und die Stun-
denanzeige blinkt nun.
6. Betätigen Sie S1 einmal, um die
Stundenanzeige um jeweils eine Einheit
aufwärts einzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Einstellung schnell vorzunehmen.
7. Betätigen Sie S3 einmal, die Minutenan-
zeige blinkt nun.
8. Betätigen Sie S1, um die Minutenanzeige
einzustellen.
9. Betätigen Sie S3 einmal, und die Sekun-
denanzeige blinkt nun.
HINWEIS: Sie können die STOPPUHR im
Hintergrund weiterlaufen lassen, während
Sie in andere Betriebsmodi umschalten.
Im NORMALZEIT-Modus erscheint nun der
STOPPUHR-Indikator
, wodurch Sie da-
rauf hingewiesen werden, dass die Stoppuhr
im Hintergrund läuft.
Umschalten des STOPPUHR-Anzeigefor-
mates:
Im STOPPUHR-Modus,
Speichern einer Rundenzeit:
In STOPPUHR-Modus,
1. Halten Sie S4 gedrückt, nachdem Sie
eine Rundenzeit ermittelt haben, und die
Meldung “HOLD
TO SAVE” erscheint ca. 2 Sekunden lang.
2. Wenn der Rundenzeit-Speicher nicht
voll ist, dann wird die gemessene Zeit
gespeichert, und die Anzahl der Runden,
die noch gespeichert werden können wird
angezeigt.
Wenn kein Speicher mehr frei ist,
dann wird die zuletzt gemessene Zeit
gespeichert, und die älteste gespeicherte
Rundenzeit wird überschrieben; die
Meldung “FULL” erscheint nun.
1. Stellen Sie sicher, dass eine Rücksetzung
der STOPPUHR ausgeführt wurde, und
dass keine Rundenzeiten im Speicher
vorhanden sind.
2. Betätigen Sie S4, um zwischen dem
Modus für LAP oder SPL umzuschalten.
3. Wenn das LAP-Format gewählt wird, dann
wird die Rundenzeit (einfache Rundenzeit)
angezeigt.Wenn das SPL-Format gewählt
wird, dann wird die Zwischenzeit (kumula-
tive Rundenzeit) angezeigt.
Messung eines Zeitintervalls:
Im STOPPUHR-Modus,
1. Betätigen Sie S1, um die Zeitmessung zu
beginnen.
UM DIE RECALL-MODUS ZU BENUTZEN:
1. Betätigen Sie S3, um den RECALL-Modus
(RECALL) zu aktivieren.
2. Wenn eine Rundenzeit gespeichert wurde,
dann erscheint das Datum (Wochentag,
Datum und Monat) für den gespeicherten
Eintrag blinkend in der oberen Zeile der
Anzeige.
Wenn keine Rundenzeit vorhanden ist,
dann erscheint die Meldung “no DATA”.
3. Betätigen Sie S1, um die Einträge für
einen Lauf in zeitlicher Reihenfolge
entsprechend der Rundennummer in die
Anzeige aufzurufen. Die Taste hat
keine Funktion, wenn keine Rundenzeiten
gespeichert wurden.
4. Betätigen Sie S2, sobald die gewünschte
Runde angezeigt wird, um die Einzelheiten
für diese Runde anzuzeigen.
5. Betätigen Sie nun S1, um die gespe-
icherten Daten für diesen Lauf in der
nachfolgenden Ordnung anzuzeigen:
Rundenzeit (TOTAL), Schnellste Runde
(BEST), Langsamste Runde (SLOW) und
Rundenzeiten in zeitlicher Abfolge.
10. Betätigen Sie S1, um eine Rücksetzung
der Sekun denanzeige auf null auszufüh-
ren.
2. Betätigen Sie S2, um die Zeitmessung
anzuhalten. Betätigen Sie S1, um die
Zeitmessung an der Stelle fortzusetzen,
wo Sie diese angehalten haben.
3. Betätigen Sie S2, um die Zeitmessung
anzuhalten, und um eine Rücksetzung
der Anzeige auf Null auszuführen; halten
Sie S2 gedrückt, und die Meldung “HOLD
TO CLR” erscheint ca. 2 Sekunden lang,
und anschließend zeigt der Rundenzähler
wieder “Null” an.
11. Betätigen Sie S3 einmal, und die Monat-
sanzeige blinkt nun.
12. Betätigen Sie S1, um die Monatsanzeige
einzustellen.
13. Betätigen Sie S3 einmal, und die Anzeige
für das Datum blinkt nun.
14. Betätigen Sie S1, um das Datum einzus-
tellen.
15. Betätigen Sie S3 einmal, und die Anzeige
für das Jahr blinkt nun.
Messung einer Zwischenzeit:
Im STOPPUHR-Modus,
1. Betätigen Sie S1, um mit der Zeitzählung
zu beginnen.
2. Betätigen Sie S1/S5 einmal, während
die STOPPUHR läuft, um eine Runde zu
speichern.
16. Betätigen Sie S1, um die Anzeige für das
Jahr einzustellen.
17. Betätigen Sie S3 einmal, und die Einstel-
lung für das Zeitanzeige-Format blinkt
nun.
18. Betätigen Sie S1, um zwischendem
12-Stundenformat (12HR), und dem
24-Stundenformat (24HR) umzuschalten.
19. Betätigen Sie S3 einmal, und die Einstel-
lung für das Datumsformat blinkt nun.
20. Betätigen Sie S1, um zwischen den
Datumsformaten “Monat-Datum”
3. Abhängig vom eingestellten STOPPUHR-
Anzeige format erscheint nun eine
einfache Zwischenzeit für die zuvor
gelaufene Runde (wenn LAP eingestellt
ist), oder eine kumulative Rundenzeit
(wenn SPL einges tellt ist). Die Nummer
®
DEUTSCH
a)Countdown - Countdown-Stopp (CD-
STP) – der TIMER hält an, sobald der
Countdown auf Null gezählt hat.
b)Countdown - Count-Up (CD-UP) – Der
TIMER zählt ein Zeitintervall bis max. 9
Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden
aufwärts, nachdem der Countdown auf
Null gezählt hat.
c)Countdown - Countdown-Wiederholen
(CD-REP) – der TIMER wiederholt den
Countdown, sobald dieser auf Null
gezählt hat.
HINWEIS: Während des Wechsels zu
Löschen einer Rundenzeit:
Im RECALL-Modus,
anderen Modi können Sie den Heat Timer
weiterlaufen lassen.
Halten Sie S2 gedrückt, während die Ein-
träge für eine Rundenzeit angezeigt werden,
und die Meldung “HOLD TO DEL” erscheint
nun ca. 2 Sekunden lang. Die Einträge für
diese Runde werden nun aus dem Speicher
gelöscht.
UM DIE ALARMZEIT EINSTELLEN:
1. Betätigen Sie S3, um den ALARM-Modus
zu aktivieren.
2. Halten Sie S2 gedrückt; die Meldung
“ALARM SET” erscheint, und die Einstel-
lungen des gewünschten ALARMS
blinken nun.
3. Betätigen Sie S1, um die gewünschte
Anzeigestelle für die Einstellung auszu-
wählen.
Alle Rundenzeiten löschen:
Im RECALL-Modus,
Halten Sie S4 gedrückt, während die
Datumsanzeige für eine ausgewählte Run-
denzeit blinkend in der Anzeige erscheint.
Die Meldung “ALL DEL” erscheint nun
ca. 2 Sekunden lang. Alle gespeicherten
Rundenzeit-Einträge werden nun gelöscht,
und die Anzahl der Runden, die noch/wieder
gespeichert werden können wird angezeigt.
HINWEIS: Der TIMER kann auf ein Intervall
von maximal 23 Stunden, 59 Minuten und 59 4. Betätigen Sie S3 einmal, und die Stun-
Sekunden eingestellt werden.
denanzeige blinkt nun.
5. Betätigen Sie S1 einmal, um die Stun-
denanzeige eine Einheit aufwärts ein-
zustellen. Halten Sie die Taste gedrückt,
um die Einstellung schnell auf-wärts
vorzunehmen.
UM DEN TIMER ZU BENUTZEN:
1. Betätigen Sie S3, um den TIMER-Modus
zu aktivieren. Die aktuelle TIMER-Ein-
stellung wird nun angezeigt – gestoppt, in
Betrieb oder zurückgesetzt.
HINWEIS: Während der Anzeige der sch-
nellsten/langsamsten Rundenzeit, erscheint
die Meldung “BEST”/“SLOW”, und die en-
tsprechende Rundennummern erscheinen
abwechselnd alle 2 Sekunden in der oberen
Zeile der Anzeige.
6. Betätigen Sie S3 einmal, und die
Minutenanzeige blinkt nun.
2. Betätigen Sie S1, um den Timer an der
Stelle wieder zu aktivieren, an der Sie den 7. Betätigen Sie S1, um die Minutenanzeige
Countdown unterbro chen haben.
3. Betätigen Sie zuerst S2, und führen Sie
eine Rücketzung des Countdown-Inter-
valls auf den Vorgabe wert aus, um einen
neuen Countdown zu starten.
4. Nachdem das Countdown-Intervall “1”
auf Null gezählt hat, und kein anderes
Countdown-Intervall eingestellt wurde,
d.h. nicht auf “Null” eingestellt ist, dann
hält der TIMER an, und ein Alarmton ist
hörbar.
einzustellen.
8. Betätigen Sie S3 einmal, und die Einstel-
lung für das Alarm-Intervall blinkt nun.
9. Betätigen Sie S1, um die Einstellungen
wie folgt auszuführen: Täglich (DAILY),
Sonntag wöchentlich (SU WKY), Montag
wöchentlich (MO WKY)… Samstag
wöchentlich (SA WKY).
HINWEIS: Betätigen Sie S4, während eine
einzelne Rundenzeit angezeigt wird, um
zwischen den Rundenzeit-Anzeigeformaten
LAP oder SPL umzuschalten.
UM DEN TIMER EINSTELLUNG:
1. Betätigen Sie S3, um den TIMER-
Modus aufzurufen. Die TIMER-Anzeige
erscheint nun im jeweils aktiven
Betriebsmodus – gestoppt, in Betrieb
oder zurückgesetzt.
2. Betätigen Sie S2 einmal, wenn der
TIMER im Stopp-Modus funktioniert, um
eine Rücksetzung des TIMERS auszufüh-
ren. Betätigen Sie S2, wennder TIMER
läuft, um einen laufenden Countdown
zu beenden, bevor Sie eine Rücksetzung
des TIMERS ausführen.
10. Bestätigen Sie mittels S2, nachdem
alle Einstellungen ausgeführt wurden.
Die ALARM-Funktion wird automatisch
“EIN” geschaltet, sobald Sie die Einstel-
lung abschließen.
Sobald ein Countdown-Intervall auf Null
gezählt hat, und ein zweites Countdown-
Intervall eingestellt wurde, d.h. nicht auf
“Null” eingestellt ist, dannist ein Alarmton HINWEIS: Im 12-Stundenformat erscheint
hörbar, und anschließend beginnt der
TIMER mit dem Countdown des nächsten
Countdown-Intervalls.
ein “PM”-Indikator vor einer Zeit zwischen
12:00 P.M bis 23:59 P.M.
5. Betätigen Sie S2, um den Countdown zu
beenden. Betätigen Sie S1, um den Timer
wieder an dem
UM DEN ALARM EIN/AUS ZU SCHALTEN:
1. Drücken Sie Taste S3 um den ALARM-
Modus zu wählen.
Zeitpunkt einzuschalten, an dem Sie den
Countdown unterbrochen haben.
6. Betätigen Sie S2, um eine Rücksetzung
de TIMERS auszuführen, und um den
Countdown zu beenden. Betätigen Sie
anschließend nochmals S2, um eine
Rückstellung aller Countdown-Intervalle
auf die zuvor eingestellten Vorgabewerte
auszuführen.
2. Betätigen Sie S2, um zwischen ALARM
1 (ALM 1) und ALARM 2 (ALM 2) um-
zuschalten.
3. Halten Sie S2 gedrückt, nachdem die
Rücksetzung des TIMERS ausgeführt
wurde, und die Meldung “TIMER SET”
erscheint, und die Einstellung für das
Countdown-Intervall “INT-01” blinkt nun.
4. Betätigen Sie S1, um die Auswahl
für die Einstellung des gewünschten
Countdown-Intervalls auszufüh-ren.
5. Betätigen Sie S3 einmal, und die Stun-
denanzeige blinkt nun.
6. Betätigen Sie S1 einmal, um die Anzeige
um jeweils 1 Einheit aufwärts einzustel-
len. Halten Sie die Taste gedrückt,
um die Einstellung schnell aufwärts
vorzunehmen.
7. Betätigen Sie S3, und die Minutenan-
zeige blinkt.
3. Betätigen Sie S1, um die ALARM-Funk-
tion “EIN”und “AUS” zu schalten.
4. Wenn der ALARM “AUS” geschaltet ist,
dann erscheint die Anzeige “OFF”.
Wenn der ALARM “EIN” geschaltet ist,
dann erscheint die Meldung “EIN”, und
der ALARM-Indiak-tor
erscheint.
HINWEIS: Sie können den TIMER im
Hintergrund laufen lassen, während Sie
in andere Betriebsmodi umschalten. Im
NORMALZEIT-Modus erscheint der TIMER-
WENN ALARM ERTÖNT:
Ein ALARM-Ton ertönt, und die Anzeige-
beleuchtung blinkt zur eingestellten
ALARM-Zeit. Betätigen Sie eine beliebige
Taste, um den Alarmton und die blinkende
Anzeigebeleuchtung jederzeit abzuschalten.
Indikator
dass der Timer im Hintergrund läuft.
, um Sie darauf hinzuweisen,
8. Betätigen Sie S1, um die Minutenanzeige UM EINSTELLUNG DES HEAT TIMER:
einzus-tel-len.
1. Drücken Sie die Taste S3, um den HEAT
TIMER-Modus zu wählen.
Wenn der Benutzer den ALARM-Ton nicht
manuell abschaltet, dann wird automa-
tisch die Alarmwiederholung aktiviert. Der
ALARM ertönt nun nach 5 Minuten erneut.
9. Betätigen Sie S3, und die Sekundenan-
zeige blinkt.
2. Drücken und halten Sie die Taste S2,
worauf die Nachricht “HT TMR SET”
angezeigt wird.
10. Betätigen Sie S1, um die Sekundenstel-
len einzustellen.
11. Betätigen Sie S3 einmal; die Anzeige
blinkt, und Sie können nun verschiedene
Optionen zur Funktion-en-Auswah*
betätigen.
12. Betätigen Sie S1, um zwischen den Op-
tionen “Countdown - Countdown-Stopp
(CD-STP)”, “Countdown - Countdown-
Wiederhohlen (CD-REP)” und “Count-
down - Count-Up (CD-UP)” auswählen.
13. Bestätigen Sie die Einstellungen mit S2,
nachdem Sie die gewünschten Einstel-
lungen ausgeführt haben.
2. Drücken Sie die Taste S2, um die
entsprechende Timereinstellung unter 1,
3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 und 60 Minuten
zu wählen.
Betätigen Sie S3, um den ALARM-Modus
aufzurufen, und die Weckalarm-Wie-
derholung zu deaktivieren; betätigen Sie
anschließend S1, um die ALARM-Funktion
abzuschalten.
UM DEN HEAT TIMER ZU BENUTZEN:
1. Drücken Sie die Taste S3, um den HEAT
TIMER-Modus zu wählen.
2. Der Heat Timer zeigt dann den laufenden
Status an - gestoppt, in Betrieb oder
zurückgesetzt.
3. Zur Fortsetzung einer unterbrochenen
Zählung ab der letzten Messung, drücken
Sie die Taste S1.
4. Zur Wiederaufnahme der Messung
muss zuerst der Heat Timer neu geladen
werden.
Drücken Sie zum Abbruch der Messung
die Taste S1; anschließend drücken und
halten Sie die Taste S2, um den Heat
Timer neu zu laden.
5. Wenn beim Countdown Null erreicht wird,
ertönt ein Signalton.
HINWEIS: Der Alarm-Indikator
blinkt
fortlaufend in der NORMALZEIT-Anzeige
oder im ALARM-Modus, sobald die Wecka-
larm-Wiederholung aktiviert wurde.
UM DIE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG ZU
BENUTZEN:
Drücken Sie Taste S4 um die Hinter-
grundbeleuchtung für etwa 3 Sekunden
anzuschalten.
Rücksetzung aller Countdown-Intervalle
auf “Null”:
Im TIMER-Modus,
Halten Sie S2 gedrückt, während der TIMER
im Stoppmodus funktioniert. Die Meldung
“CLR” erscheint nun, und alle Timer-
Countdown-Intervalle werden nun auf “Null”
eingestellt.
Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung
wurde mit Tinte auf Sojabasis auf
HINWEIS*: Beschreibung der abschließen-
den Funktionen-Auswahl:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search RAencydclinDg-oPawpinerlogeadrdu.ckt um den
Kohleausstoß zu reduzieren.
®
FRANÇAIS
19.Appuyez une fois sur le bouton S3. Le
format de la date clignote.
20.Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
ner le format mois-date (MM-DD) ou le
format date-mois (DD-MM).
21.Appuyez une fois sur le bouton S3.
L’écran de réglage du carillon des heures
(CHIME) clignote.
22.Appuyez sur le bouton S1 pour ACTIVER
ou DÉSACTIVER le carillon des heures.
23.Appuyez une fois sur le bouton S3.
L’écran de réglage du bouton Beep
(BEEP) clignote.
du tour (si le format SPL est sélectionné)
s’affiche sur l’écran. Le numéro du tour
précédent clignote sur la ligne supérieure
de l’écran.
Au bout de dix secondes, la montre affiche
la durée cumulée et le numéro du tour
actuel.
4. Répétez l’étape précédente pour enregis-
trer tous les tours.
5. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur
le bouton S2. La durée cumulée totale du
tour s’affiche.
6. Pour remettre le chronomètre à zéro,
maintenez le bouton S2 enfoncé. Le mes-
sage “HOLD TO CLR” apparaît pendant
deux secondes et le compteur se remet à
zéro.
STRIDE
S4
S3
S2
S1
24.Appuyez sur le bouton S1 pour ACTIVER
ou DÉSACTIVER la fonction Bip.
25.Après avoir terminé le réglage, appuyez
sur le bouton S2 pour confirmer.
S5
NOTE: Dans le format d’affichage 12 heures, Utilisation du compte à rebours de cinq
le témoin “PM” apparaît sur l’écran lorsqu’il secondes:
S1 – Bouton démarrage/tour
S2 – Bouton arrêt/réinitialisation
S3 – Bouton mode/suivant
S4 – Bouton lumière
est entre 12:00-23:59 heures.
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
1. Vérifiez que le CHRONOMÈTRE est réini-
tialisé et qu’aucun tour n’est enregistré.
2. Maintenez le bouton S2 enfoncé: le chiffre
“5” clignote environ deux secondes et le
mode compte à rebours de 5 secondes est
activé.
NOTE: Le jour de la semaine est calculé
automatiquement par la montre.
S5 – Bouton tour
FONCTION SPECIALE:
NOTE: L’année peut être réglée entre 2008
et 2099.
Ce produit Freestyle unique offre la fonction
unique Hydro Pushers®: ces boutons peu-
vent être pressés sous l’eau à une pression
dynamique de l’eau (ce qui ne correspond
pas à la profondeur) de 3 ATM.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour mettre
en marche le compte à rebours de cinq
secondes.
4. Au bout de cinq secondes (lorsque le
compte à rebours atteint “zéro”), la
montre émet un long bip et le CHRO-
NOMÈTRE est réinitialisé.
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode CHRONOMÈTRE.
2. Le nombre maximum de tours pouvant
être enreg-istrés s’affiche sur l’écran. Si la
mémoire des tours est pleine, le message
“FULL” s’affiche sur l’écran et la montre
émet un bip.
MODES D’AFFICHAGE:
La montre offre six modes d’affichage: AF-
FICHAGE NORMAL DE L’HEURE, CHRONO,
RAPPEL, MINUTEUR,MINUTEUR DE
CHALEUR et ALARME.
NOTE: Le CHRONOMÈTRE peut enregis-
trer des tours d’une durée maximale de
données qui correspondent au mode dans 99:59:59.99 (99 heures.59 minutes:59.99
3. Le CHRONOMÈTRE affiche ensuite les
Pour alterner entre les différents mode
d’affichage, appuyez une fois sur le bouton
S3.
lequel il se trouve – compteur arrêté,
compteur en cours ou réinitialisé.
4. Pour que le chronomètre recommence à
secondes). Lorsque le CHRONOMÈTRE at-
teint la valeur maximale indiquée,
maintenez le bouton S2 enfoncé pour le
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode AFFICHAGE NORMAL DE
L’HEURE.
2. Maintenez le bouton S1 enfoncé pour
alterner entre l’affichage de l’heure du
premier (T1) ou celle du second (T2)
fuseau horaire.
3. Maintenez le bouton S2 enfoncé. Le mes-
sage “HOLD TO SET” s’affiche environ
deux secondes sur l’écran et les unités
de l’heure du fuseau horaire clignotent.
4. Appuyez sur le bouton S1 pour régler le
premier fuseau horaire (T1) ou le second
fuseau horaire (T2).
5. Appuyez une fois sur le bouton S3: les
unités des heures clignotent.
6. Appuyez sur le bouton S1 pour aug-
menter les unités des heures une par
une. Gardez le bouton enfoncé pour faire
défiler les unités rapidement.
7. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités des minutes clignotent.
8. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
unités des minutes.
9. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités des secondes clignotent.
10.Appuyez sur le bouton S1 pour réinitia-
liser les unités des secondes.
11.Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités du mois clignotent.
CLR” s’affiche alors deux secondes sur
l’écran et le compteur se remet à zéro.
DE L’HEURE, le témoin CHRONOMÈTRE
apparaît sur l’écran pour vous rappeler que
le chrono est en marche.
Pour changer le format d’affichage des don-
nées du CHRONOMÈTRE:
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
Enregistrement d’un tour:
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
1. Vérifiez que le CHRONOMÈTRE est réini-
tialisé et qu’aucun tour n’est enregistré.
2. Appuyez sur le bouton S4 pour sélection-
ner le format LAP ou SPL.
3. La durée du tour (durée individuelle du
tour) est affiché si vous sélectionnez le
format LAP. Si le format SPL est sélec-
tionné, la durée du tour inter médiaire
(durée cumulée du tour) est affichée.
1. Lorsque le chronomètre a fini de compter,
maintenez le bouton S4 enfoncé. Le mes-
sage “HOLD TO SAVE” s’affiche pendant 2
secondes environ.
2. Si la mémoire n’est pas pleine, la montre
enregistre les données du tour et la
mémoire de tours disponible est affichée.
Si l’espace mémoire n’est pas suffisant, la
durée du tour est enregistrée ainsi que le
nombre maximum de tours intermédiaires
précédents et le message “FULL” apparaît
sur l’écran.
Mesure du temps écoulé:
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour que le chro
nomètre commence à compter.
2. Pour qu’il s’arrête de compter, appuyez
sur le bouton S2. Appuyez sur le bouton
UTILISATION DU MODE RAPPEL:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode RAPPEL (RECALL).
S1 pour que le chronomètre recommence 2. Si des tours sont enregistrés, la date (jour
à compter là où il s’était arrêté.
3. Pour remettre le chronomètre à zéro,
appuyez sur le bouton S2 pour l’arrêter.
Gardez le bouton S2 enfoncé: le message
“HOLD TO CLR” s’affiche alors environ 2
secondes et le chronomètre est remis à
zéro.
de la semaine, date et mois) correspon-
dant aux données enregistrées clignote
sur la ligne su périeure de l’écran.
S’il n’existe pas de tour en mémoire, le
message“no DATA” apparaît.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour faire défiler
les différentes dates correspondant à
différents tours enregistrés. L’écran
n’affiche aucune donnée si aucun tour
n’est enregistré.
4. Lorsque l’écran affiche la date du tour
recherché, appuyez sur le bouton S2 pour
sélectionner cette date.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour faire défiler
l’information détaillée relative au tour
sélectionné dans l’ordre suivant: durée du
tour (TOTAL), tour le plus rapide (BEST),
tour le plus lent (SLOW) et enregistre-
12.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
unités du mois.
13.Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
chiffres de la date clignotent.
14.Appuyez sur le bouton S1 pour régler
la date.
15.Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités de l’année clignotent.
Mesure du temps intermédiaire:
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour com-
mencer à compter le temps.
2. Pendant que le CHRONOMÈTRE est en
marche, appuyez une fois sur le bouton
S1/S5 pour enregistrer un tour.
3. En fonction du format d’affichage sélec-
tionné pour le CHRONOMÈTRE, la durée
individuelle du tour précédent (si le format
16.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
unités de l’année.
17.Appuyez une fois sur le bouton S3. Le
format de l’heure clignote sur l’écran.
18.Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
ner le format 12 heures (12HR) ou 24
heures (24HR).
Download from Www.SLoAmP aesnt uséalelcst.iocnonmé) o.uAlalldMuréaencuumalusléeSearmchentAsninddivDiduoewlsndulotaoudr.dans l’ordre.
®
FRANÇAIS
Pour effacer les données d’un tour
individuel:
met à compter jusqu’à un maximum de 9
heures 59 minutes et 59 secondes.
c)Compte à rebours – compte à rebours–
répétition (CD-REP): le compte à rebours
recommence lorsqu’il atteint zéro.
2. Appuyez sur le bouton S2 jusqu’à ce que
le message “ALARM SET” s’affiche et le
numéro de l’alarme clignote.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
ner l’alarme à régler.
4. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités des heures clignotent.
Dans le mode RAPPEL,
Lorsque le tour est sélectionné, maintenez
le bouton S2 enfoncé. Le message “HOLD
TO DEL” apparaît pendant 2 secondes
environ. Les données correspondant au tour
de la date sélectionnée sont effacées.
NOTE: La MINUTERIE peut atteindre une
durée maximale de 23 heures 59 minutes et 5. Appuyez une fois sur le bouton S1 pour
59 secondes.
augmenter les unités des heures d’une
unité. Gardez le bouton enfoncé pour les
faire défiler rapidement.
6. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités des minutes clignotent.
7. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
unités des minutes.
8. Appuyez une fois sur le bouton S3. La
fréquence d’alarme clignote.
Pour efface les données de tous les tours:
Dans le mode RAPPEL,
Dans le mode sélection du tour, lorsque
la date correspondant des données
enregistrées clignote, maintenez le bouton
S4 enfoncé. Le message “ALL DEL” s’affiche
pendant environ 2 secondes. Toutes les don-
nées des tours sont effacées et la mémoire
disponible restante est affichée sur l’écran.
UTILISATION DE LA MINUTERIE:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode MINUTERIE (TIMER). Le
mode actuel de la MINUTERIE est affiché
– compteur arrêté, compteur en cours ou
réinitialisé.
2. Pour reprendre un décompte, appuyez sur
le bouton S1 afin que le compte à rebours 9. Appuyez sur le bouton S1 pour basculer
recom-mence là où il s’était arrêté.
3. Pour démarrer un nouveau décompte, ré-
initialisez d’abord la MINUTERIE. Appuyez
sur le bouton S2 pour réinitialiser le(s)
compte(s) à rebours sur la valeur réglée
par défaut.
4. Lorsque le compte à rebours 1 atteint
“zéro” et qu’aucun autre compte à rebours
n’est réglé sur une valeur supérieure à
zéro, la MINUTERIE s’arrête et une son-
nerie d’alerte retentit.
Lorsqu’un compte à rebours atteint “zéro”
et qu’un ou plusieurs autres comptes
à rebours sont réglés sur une valeur
supérieure à zéro, une sonnerie d’alerte
retentit et le compte à rebours suivant
commence.
5. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur le
bouton S2. Appuyez sur le bouton S1 pour
qu’elle reprenne là où elle s’était arrêtée.
6. Pour réinitialiser la MINUTERIE, appuyez
sur le bouton S2 pour l’arrêter. Appuyez à
nouveau sur le bouton S2 pour réinitialiser
les comptes à rebours sur la valeur réglée
par défaut.
entre l’alarme quotidienne (DAILY),
alarme du dimanche (SU WKY), du lundi
(MO WKY) … du samedi (SA WKY).
10.Après avoir terminé les réglages, ap-
puyez sur le bouton S2 pour con-
firmer. L’ALARME est automa tiquement
ACTIVÉE.
NOTE: Lorsque la montre affiche le tour
le plus rapide/le plus lent, le message
“BEST”/“SLOW” et le numéro du tour cor-
respondant s’affichent en alternance toutes
les deux secondes sur la ligne supérieure.
NOTE: Lorsque la montre affiche un tour
individuel, appuyez sur le bouton S4 pour
alterner entre le format LAP ou SPL.
NOTE: Dans le format d’affichage 12 heures,
“PM” apparaît sur l’écran lorsqu’il est entre
12:00 P.M à 23:59 P.M.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode MINUTERIE (TIMER). Le
mode actuel de la MINUTERIE est affiché
– compteur arrêté, compteur en cours ou
réinitialisé.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE
L’ALARME:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode ALARME.
2. Appuyez sur le bouton S2 pour alterner
entre l’ALARME 1 (ALM1) et l’ALARME 2
(ALM2).
3. Appuyez sur le bouton S1 pour ACTIVER
et DÉSACTIVER l’ALARME.
2. Lorsque la MINUTERIE est arrêtée,
appuyez une fois sur le bouton S2 pour la
réinitialiser. Lorsqu’elle est en marche,
appuyez sur le bouton S2 pour l’arrêter
avant de la réinitialiser.
3. Lorsque la MINUTERIE est réinitiali-
sée, maintenez le bouton S2 enfoncé.
Le message “TIMER SET” s’affiche et le
compte à rebours “INT-01” clignote.
4. Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
ner le compte à rebours à régler.
5. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités des heures clignotent.
6. Appuyez une fois sur le bouton S1 pour
faire défiler les chiffres une unité après
l’autre. Gardez le bouton enfoncé pour
faire défiler les unités rapidement.
7. Appuyez sur le bouton S3 et les unités
des minutes clignoteront.
8. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
minutes.
9. Appuyez sur le bouton S3: les secondes
clignot-eront.
10.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
secondes.
11.Appuyez une fois sur le bouton S3.
L’option de Fin de Cycle* clignote.
12.Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
ner le mode compte à rebours – compte
à rebours–arrêt(CD-STP), compte à
rebours – compte à rebours–répétition
(CD-REP) et compte à rebours – minute-
rie (CD-UP).
4. Lorsque l’ALARME est DÉSACTIVÉE, le
message “OFF” apparaît.
Lorsque l’ALARME est ACTIVÉE, le
témoin d’ALARME
apparaît.
NOTE: Vous pouvez laisser la MINUTERIE
activée même si vous affichez d’autres
modes. Dans le mode AFFICHAGE NORMAL retentit et la lumière clignote à l’heure
DE L’HEURE, le témoin de la MINUTERIE
est affiché sur l’écran pour rappeler que la
minuterie est activée.
SONNERIE DE L’ALARME:
Lorsque l’alarme est activée, une sonnerie
d’alarme réglée. Pour arrêter la sonnerie et
éteindre la lumière, appuyez sur n’importe
quel bouton.
REGLAGE DU MINUTEUR DE CHALEUR:
Si vous n’arrêtez pas la sonnerie de
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- l’alarme, lorsque celle-ci est terminée,
ner le mode HEAT TIMER (MINUTEUR DE l’horloge passe automatiquement au mode
CHALEUR).
veille. L’ALARME sonne à nouveau au bout
de 5 minutes.
2. Appuyez et maintenez le bouton S2, le
message “HT TMR SET” (REGLAGE DU
MINUTEUR DE CHALEUR) s’affichera
3. Appuyez sur le bouton S2 pour modifier
le réglage du minuteur entre 15, 20, 25,
30 et 35 minutes.
Pour désactiver le mode veille, appuyez sur
le bouton S3 afin de sélectionner le mode
ALARME, puis appuyez sur le bouton S1
pour désactiver l’ALARME.
UTILISATION DU MINUTEUR DE CHALEUR:
NOTE: Lorsque la montre est dans le mode
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- veille, le témoin de l’ALARME
continue à
ner le mode HEAT TIMER (MINUTEUR DE clignoter dans le mode AFFICHAGE NOR-
CHALEUR).
MAL DE L’HEURE ou dans le mode ALARME.
2. Le minuteur de chaleur affichera le statut
en cours –compteur arrêté, compteur en
cours ou réinitialisé.
UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE:
Appuyez sur le bouton S4 pour activer le
rétro éclairage durant 3 secondes.
13.Une fois tous les réglages terminés,
appuyez sur le bouton S2 pour les
confirmer.
3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur
le bouton S1 et le compteur se remettra
en marche à partir du point où il a été
arrêté.
4. Pour démarrer de nouveau le compteur,
réinitialisez tout d’abord le minuteur.
Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le bouton S2
pour réinitialiser le minuteur.
Pour remettre tous les comptes à rebours
à zéro:
Dans le mode MINUTERIE,
Lorsque la MINUTERIE est arrêtée,
maintenez le bouton S2 enfoncé. Le mes-
sage “CLR” s’affiche et tous les comptes à
rebours sont remis à zéro.
5. Lorsque le compte à rebours atteint zéro,
une tonalité sonore sera émise.
NOTE*: Description des options de Fin
de Cycle:
REMARQUE : Vous pouvez laisser le
minuteur de chaleur en marche tout en
permutant sur un autre mode.
a)Compte à rebours – compte à rebours–
arrêt (CD-STP) - La MINUTERIE s’arrête
lorsque le compte à rebours atteint zéro.
b)Compte à rebours – minuterie (CD-
UP) - Lorsque le compte à rebours
est terminé, la MINUTERIE se
RÉGLAGE DE L’HEURE D’ALARME:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode ALARME.
Pour réduire l’émission de carbone
dans l’atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcheAncnreds dDe soojwa snurloduapda.pier recyclé.
®
ITALIANO
lampeggiano.
sul giro (se sia scelto il formato SPL) è
STRIDE
20.Premere il tasto S1 accomodare fra il
formato mese-data (MM-DD) e il formato
data-mese (DD-MM).
visualizzato. Il numero del giro precedente
è visualiz zato sulla riga superiore del
display.
21.Premere il tasto S3 una volta, e le im-
postazioni della suoneria oraria (CHIME)
lampeggiano.
Dopo dieci secondi, il tempo attualmente
accumulato e il numero del giro corrente
sono visualizzati.
22.Premere il tasto S1 per commutare fra le 4.Ripetere il passaggio precedente, fino a
impostazioni della suoneria attivata (ON)
e disattivata (OFF).
23.Premere il tasto S3 una volta, e le
impostazioni del bip (BEEP) lampeggiano.
24.Premere il tasto S1 per commutare fra le 6.Per resettare, tenere premuto il tasto S2, e
impostazioni del bip attivato il disattivato
(ON e OFF).
che tutti i giri sono stati registrati.
5.Per interrompere il conteggio, premere il
tasto S2. È visualizzato il tempo totale del
giro accumulato.
S4
S3
S2
S1
il messaggio “HOLD TO CLR” si visualizza
per circa due secondi, e il contatore sarà
resettato.
25.Dopo aver terminato tutte le impostazio-
ni, premere il tasto S2 per confermare.
S5
Per usare il conto alla rovescia di cinque
secondi:
NOTA: nel formato dodici ore, le digitazioni
dell’ora sono identificate da “PM” per 12:00- Nel modo CRONOMETRO,
S1 – Tasto start/giro
S2 – Tasto stop/reset
S3 – Tasto modo/successivo
S4 – Tasto illuminazione
S5 – Tasto giro
23:59.
1. Assicurarsi che il CRONOMETRO sia nel
modo resettaggio, e che non ci sia nes-
suna registrazione di giri precedenti.
2. Tenere premuto il tasto S2, il numero
“5” lampeggia per circa due secondi, poi
si attiva il conto alla roves cia di cinque
secondi.
NOTA: il giorno della settimana è automati-
camente calcolato.
NOTA: la gamma delle digitazioni dell’anno è
dal 2008 al 2099.
FUNZIONE SPECIALE:
Questo prodotto Freestyle garantisce la
caratteristica unica Hydro Pushers®: questi
pulsanti possono essere premuti sott’acqua
ad una pressione dinamica (non profondità
di acqua) di 3 ATM.
3. Premere il tasto S1 per iniziare il conto
alla rovescia di cinque secondi.
4. Dopo cinque secondi (conto alla rovescia
su zero), è emesso un lungo bip, e il
CRONOMETRO è attivato.
PER USARE IL CRONOMETRO:
1. Premere il tasto S3 per selezionare il
modo CRONOMETRO (CHRONO).
2. Si visualizza il numero massimo di giri
che può essere memorizzato in una
nuova sessione di allenamento. Se la
memoria dei giri è piena, si visualizza il
messaggio “FULL”, ed è emesso un bip.
3. Il CRONOMETRO è successivamente
visualizzato nello stato corrente – ermo,
conteggio o reset.
MODI DI VISUALIZZAZIONE:
NOTA: il CRONOMETRO può contare fino a
un tempo massimo di 99:59:59.99 (99 ore.59
minuti:59,99 secondi). Se il CRONOMETRO
ha raggiunto di tempo massimo specificato,
tenere premuto il tasto S2 per resettare il
CRONOMETRO su zero.
L’orologio ha sei modalità di display: ORA
NORMALE, CRONOMETRO (CHRONO),
RICHIAMO (RECALL), TIMER,TIMER IM-
MERSIONE e ALLARME.
Per cambiare da un modo di visualizzazione
a un altro, premere il tasto S3 una volta.
4. Per ripristinare un conteggio, premere
il tasto S1 per ripristinare da dove si era
rimasti.
NOTA: si può lasciare il CRONOMETRO
in funzione, e commutare su altri modi di
5. Per ripristinare il nuovo conteggio, reset- funzionamento. In modo ORA NORMALE,
PER IMPOSTARE L’ORA E IL CALENDARIO:
1. Premere il tasto S3 per selezionare il
modo ORA NORMALE (NORMAL TIME).
2. Tenere premuto il tasto S1 per com-
mutare fra fuso orario 1 (T1) e fuso orario
tare prima il CRONOMETRO su zero.
Tenere premuto il tasto S2, e il messag-
gio “HOLD TO CLR” si visualizza per circa
l’indicatore del CRONOMETRO
come promemoria.
appare
due secondi, e il contatore sarà resettato Per salvare la registrazione sul giro:
2
(T2).
su zero.
Nel modo CRONOMETRO,
3. Tenere premuto il tasto S2, e il messag-
gio “HOLD TO SET” si visualizza per circa
due secondi, e le impostazioni del fuso
orario lampeggiano.
1.Quando un conteggio è terminato, tenere
premuto il tasto S4, e si visualizza il
messaggio “HOLD TO SAVE” per circa
due secondi.
Per cambiare il formato della visualizzazione
del CRONOMETRO:
Nel modo CRONOMETRO,
4. Premere il tasto S1 per selezionare il
fuso orario 1 (T1) o il fuso orario 2 (T2)
per impostare.
5. Premere il tasto S3 una volta, le digi-
tazionI dell’ora lampeggiano.
6. Premere il tasto S1 una volta per aumen-
tare le digitazioni delle ore di una unità.
Tenendo premuto il tasto si accelera il
processo.
7. Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni dei minuti lampeggiano.
8. Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni dei minuti.
9. Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni dei secondi lampeggiano.
10.Premere il tasto S1 per resettare le
digitazioni dei secondi su zero.
11.Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni del mese lampeggiano.
12.Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni del mese.
13.Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni della data lampeggiano.
14.Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni della data.
15.Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni dell’anno lampeggiano.
16.Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni dell’anno.
17.Premere il tasto S3 una volta, e le im-
postazioni del formato dell’ora lampeg-
giano.
1. Assicurarsi che il CRONOMETRO sia nel
modo resettaggio, e che non ci sia nes-
suna registrazione di giri precedenti.
2. Premere il tasto S4 per comunicare fra
formato del LAP o il formato SPL.
3. Se si seleziona il formato LAP, il tempo
del giro (tempo del giro individuale) è
visualizzato.
2.Se c’è memoria sufficiente, la regis-
trazione sul giro sarà memorizzata,
insieme alla memoria sul giro disponibile
rimanente.
Se non c’è memoria sufficiente, la
registrazione sul giro sarà memorizzata
insieme a quanti più tempi intermedi
precedenti possibili, e si visualizza il mes-
saggio “FULL”.
Se si seleziona il formato SPL, si
visualizza il tempo intermedio (tempo
cumulativo sul giro).
PER USARE IL MODO RICHIAMO:
1.Premere il tasto S3 per selezionare il
modo RICHIAMO (RECALL).
2.Se c’è un tempo sul giro memorizzato,
il timbro della data (che mostra il giorno
della settimana, la data e il mese) di
dati memorizzati, lampeggia sulla riga
superiore del display.
Se non c’è nessuna registrazione sul giro
memoriz zata, si visualizza il messaggio
“no DATA”.
3.Premere il tasto S1 per iniziare il ciclo dei
timbri della data delle registrazioni del
giro corrispon dente. Questo non ha alcun
effetto se non c’è una registrazione sul
giro memorizzata.
4.Quando una registrazione del giro desid-
erata è visualizzata, premere il tasto S2
per selezionare.
5.Premere il tasto S1 per iniziare il ciclo
dei dettagli della registrazione del giro
selezionato nell’ordine del tempo del giro
(TOTAL), giro più veloce (BEST), giro più
lento (SLOW) e le registrazioni vigili indi
viduali in sequenza.
Per misurare il tempo trascorso:
Nel modo CRONOMETRO,
1.Premere il tasto S1 per iniziare il conteg-
gio.
2.Per interrompere il conteggio, premere il
tasto S2. Premere il tasto S1 per ripristin-
are da dove si era rimasti.
3.Per resettare su zero, premere il tasto
S2 per interrompere il conteggio, poi
tenere premuto il tasto S2, si visualizza il
messaggio “HOLD TO CLR”, per circa due
secondi, e il contatore è resettato su zero.
Per misurare il tempo intermedio:
Nel modo CRONOMETRO,
1.Premere il tasto S1 per iniziare il conteg-
gio.
2.Mentre il CRONOMETRO è in funzione,
premere il tasto S1/S5 una volta per
registrare un giro.
3.Secondo il formato di visualizzazione
scelto dal CRONOMETRO, il tempo del giro
singolo del giro precedente (se si è scelto
il formato LAP) o il tempo cumulativo
18.Premere il tasto S1 per commutare fra
il formato dodici ore (12HR) e il formato
ventiquattr’ore (24HR).
19.Premere il tasto S3 una volta, e le
impostazioni del formato della data
®
ITALIANO
Per cancellare una registrazione di un giro
individuale,
Stop (CD-STP) – il TIMER si interrompe
quando il conto alla rovescia raggiunge
lo zero.
il messaggio “ALARM SET”, e il numero
per l’inserimento dell’allarme lampeggia.
3. Premere il tasto S1 per selezionare
l’inserimento dell’allarme da impostare.
Nel modo RICHIAMO,
Quando si seleziona la registrazione del
giro desiderata, tenere premuto il tasto S2,
e si visualizza il messaggio “HOLD TO DEL”
per circa due secondi. La registrazione sul
giro del timbro della data corrente sarà
cancellata.
b)Conto alla rovescia - Conteggio in avanti
(CD-UP) – il TIMER conta un massimo di 9 4. Premere il tasto S3 una volta, e le
ore 59 minuti e 59 secondi, quando il conto
alla rovescia raggiunge lo zero.
c)Conto alla rovescia - Conto alla rovescia-
Ripeti (CD-REP) – il TIMER ripete il conto
la rovescia quando il conto alla rovescia
raggiunge lo zero.
digitazioni dell’ora lampeggiano.
5. Premere il tasto S1 una volta per aumen-
tare le digitazioni delle ore di una unità.
Tenendo premuto il tasto si accelera il
processo.
6. Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni dei minuti lampeggiano.
7. Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni dei minuti.
8. Premere il tasto S3 una volta, e la
selezione della frequenza dell’allarme
lampeggia.
9. Premere il tasto S1 per eseguire un
ciclo su giornaliero (DAILY), domenica
settimanale (SU WKY), lunedì settimanale
(MO WKY)… sabato set timanale (SA
WKY).
Per cancellare tutte le registrazioni sul giro:
Nel modo RICHIAMO,
Nella pagina di selezione della registrazione NOTA: il TIMER può essere impostato su un
del giro, dove il timbro della data di alcuni
dati memorizzati lampeggia, tenere premuto
il tasto S4. Il messaggio “ALL DEL” sarà
visualizzato per circa due secondi. Tutte le
registrazioni sul giro saranno cancellate, e
si visualizza la memoria sul giro disponibile
rimanente.
massimo di 23 ore 59 minuti e 59 secondi.
PER USARE IL TIMER:
1.Premere il tasto S3 per selezionare il
modo TIMER. Il TIMER è visualizzato nello
stato corrente – ermo, conteggio o reset.
2.Per ripristinare un conteggio, premere
il tasto S1 per ripristinare da dove si era
rimasti.
NOTA: quando si visualizza il giro più veloce/
più lento, sulla linea superiore del display
appare il messaggio “BEST”/”SLOW”, e il
numero del giro corrispondente commuta
ogni due secondi.
3.Per ripristinare il nuovo conteggio, reset-
tare prima il TIMER. Premere il tasto S2,
per resettare gli intervalli del conto alla
rovescia sul valore predefin ito.
10.Dopo aver terminato tutte le impostazi-
oni, premere il tasto S2 per confermare.
L’allarme è automatica mente acceso.
4.Quando l’intervallo del conto alla rovescia
1 ha raggiunto lo zero, e non c’è nes-
sun altro intervallo del conto rovescia
impostato su un valore diverso da zero,
il TIMER si interrompe e una melodia di
allerta del timer è emessa.
Se un intervallo del conto alla rovescia ha
raggiunto lo zero, e c’è un altro intervallo
del conto rovescia impostato su un valore
diverso da zero, è emessa una melodia
di allerta del timer, e il TIMER continua
sull’intervallo del conto alla rovescia suc-
cessivo.
NOTA: nel formato dodici ore, le digitazioni
dell’ora sono identificate da “PM” per 12:00
P.M a 23:59 P.M.
NOTA: quando si visualizza la registrazione
sul giro individuale, premere il tasto S4
accomodare fra il formato LAP e il formato
SPL.
PER ATTIVARE/DISATTIVARE L’ALLARME:
1.Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità ALARM.
2.Tenere premuto il tasto S2 per commutare
fra ALARM 1 (ALM 1) e ALARM 2 (ALM 2).
3.Premere il tasto S1 per commutare fra
allarme attivato e disattivato.
PER IMPOSTARE IL TIMER:
1. Premere il tasto S3 per selezionare il
modo TIMER. Il TIMER è visualizzato
nello stato corrente – ermo, conteggio o
reset.
2. Se il TIMER è nella modalità interrotto,
premere il tasto S2 una volta per reset-
4.Se l’allarme è disattivato, si visualizza il
messaggio “OFF”.
tare il TIMER. Se il TIMER e è in funzione, 5.Per interrompere il conteggio, premere il
Se l’allarme è attivato, si visualizza
premere il tasto S2 prima, per inter-
rompere il conteggio prima di resettare il
TIMER.
3. Quando il TIMER è nel modo resettaggio,
tenere premuto il tasto S2, e si visualizza
il messaggio “TIMER SET”, e la selezione
dell’intervallo del conto alla rovescia
“INT-01” lampeggia.
tasto S2. Premere il tasto S1 per ripristin-
are da dove si era rimasti.
6.Per presentare il TIMER, premere il tasto
l’indicatore dell’allarme
.
QUANDO UN ALLARME SI ATTIVA:
S2 per interrompere il conteggio. Premere Un segnale di allarme è emesso, e la
il tasto S2 di nuovo, per resettare gli
intervalli del conto alla rovescia sul valore
predefinito.
luce lampeggia allora designata, quando
l’allarme è attivato. Per interrompere il
segnale e la luce intermittente, premere un
tasto qualsiasi.
4. Premere il tasto S1 per selezionare la
selezione dell’intervallo del conto alla
rovescia da impostare.
5. Premere il tasto S3 una volta, le digi-
tazioni dell’ora lampeggiano.
6. Premere il tasto S1 per aumentare le
Nota: si può lasciare il TIMER in funzione, e
commutare allo stesso tempo su altri modi
di funzionamento. In modo ORA NORMALE,
l’indicatore del TIMER
promemoria.
Se il segnale di allarme non è interrotto
dall’utente, l’orologio entra automatica-
mente nel modo di ritardo allarme (snooze).
L’allarme si attiva di nuovo dopo cinque
minuti.
appare come
digitazioni di una unità. Tenendo premuto PER IMPOSTARE IL TIMER IMMERSIONE:
il tasto, il processo è accelerato.
7. Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni dei minuti lampeggiano.
8. Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni dei minuti.
9. Premere il tasto S3 una volta, e le
digitazioni dei secondi lampeggiano.
10.Premere il tasto S1 per impostare le
digitazioni dei secondi.
1. Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità TIMER IMMERSIONE.
Per disattivare il ritardo allarme (snooze),
premere il tasto S3 per selezionare il modo
2. Premere e tenere premuto il tasto S2, ap- allarme (ALARM), poi premere il tasto S1
parirà il messaggio “HT TMR SET”.
3. Premere il tasto S2 per regolare
l’impostazione del timer tra 15, 20, 25, 30
e 35 minuti.
per disattivare l’allarme.
NOTA: l’indicatore dell’allarme
continua
lampeggiare nel modo ORA NORMALE o
ALLARME, quando l’orologio è entrato nel
modo ritardo allarme (snooze).
PER UTILIZZARE IL TIMER IMMERSIONE:
1. Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità TIMER IMMERSIONE.
2. Il timer immersione apparirà quindi nel
suo stato attuale - ermo, conteggio o
reset.
3. Per riprendere un conteggio, premere il
tasto S1 per riprendere da dove era stato
interrotto.
11.Premere il tasto S3 una volta, e l’opzione
Action-at-End* lampeggia.
COME UTILIZZARE LA RETROILLUMI-
NAZIONE:
Premere il tasto S4 per accendere la retroil-
luminazione per circa 3 secondi.
12.Premere il tasto S1 per selezionare fra
Conto alla rovescia - Conto alla rovescia-
Stop (CD-STP), Conto alla rovescia
- Conto alla rovescia-Ripeti (CD-REP) e
Conto alla rovescia - Conteggio in avanti
(CD-UP).
13.Dopo aver terminato tutte le impostazio-
ni, premere il tasto S2 per confermare.
4. Per iniziare un nuovo conteggio, ricaricare
il timer innanzitutto.
Premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio, poi premere il tasto S2 per
ricaricare il timer immersione.
5. Dopo aver raggiunto lo zero in un conto
alla rovescia, un suono verrà emesso.
Per impostare tutti i tempi di resettag-
gio dell’intervallo del conto alla rovescia
su zero:
Nel modo TIMER,
Quando il TIMER è interrotto, tenere
premuto il tasto S2. Si visualizza il mes-
saggio “CLR”, e tutti i tempi di resettag-
gio dell’intervallo del conto alla rovescia
saranno impostati su zero.
NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul
timer mentre si passa ad altre modalità
operative
PER IMPOSTARE L’ORA DI ALLARME:
1. Premere il tasto S3 per selezionare il
modo ALARM.
NOTA*: illustrazione di tutte le opzioni
Action-at-End:
Per ridurre l’impatto ambientale,
queste istruzioni Freestyle sono
stampate con inchiostri di soia su
a)Conto alla rovescia - Conto alla rovescia-
Tenere premuto il tasto S2, e si visualizza
Download from Www.2S. omanuals.com. All Manuals Search And Dcoawrtanrilcoicaladta..
®
PORTUGUÊS
20. Prima o botão S1 para alternar entre o 3. Consoante o formato de visualização do
STRIDE
formato mês-dia (MM-DD) e dia-mês
(DD-MM).
cronógrafo seleccionado, o tempo total
da volta anterior (se estiver selec-
cionado o formato VOLTA) ou o tempo
acumulado da volta (se estiver selec-
cionado o formato TPOPARC). O número
da volta anterior ficará a piscar na linha
superior do ecrã.
Após 10 segundos, será visualizado o
tempo decorrido actual e o número de
volta actual.
4. Repita o último passo até que todas as
voltas tenham sido registadas.
5. Para parar a contagem, prima o botão
S2. Será visualizado o tempo total de
volta acumulado.
21. Prima o botão S3, a configuração do
sinal sonoro horário (SINAL SONORO)
piscará.
22. Prima o botão S1 para alternar entre
ON (ligado) e OFF (desligado) para a
configuração do sinal sonoro horário.
23. Prima o botão S3 uma vez, a configura-
ção do “BIP” piscará.
24. Prima o botão S1 para alternar entre
ON (ligado) e OFF (desligado) para a
configuração do botão “bip”.
25. Após acabar de efectuar todos os
ajustes, prima o botão S2 para confir-
mar.
S4
S3
S2
S1
6. Para repor a zero, prima e mantenha
premido o botão S2, será visualizada a
mensagem “MANTER PREMIDO PARA
CONFIGURAR” cerca de 2 segundos e o
contador será reposto a zero.
S5
NOTA: No formato de 12 horas, os dígitos
das horas são identificados por PM entre
12:00 P.M.-11:59 P.M.
S1 – Botão Iniciar/Volta
S2 – Botão Parar/Configurar
S3 – Botão Modo/Seguinte
S4 – Botão de Luz
NOTA: O dia (da semana) é calculado
automaticamente.
Para iniciar a contagem regressiva inicial
de 5 segundos:
S5 – Botão Volta
No modo CRONÓGRAFO,
NOTA: Os dígitos do ano variam entre
2008 e 2099.
1. Certifique-se de que o cronógrafo se
encontra no estado reconfiguração e
de que não existe qualquer gravação de
voltas anteriores.
2. Prima e mantenha premido o botão S2,
o número “5” piscará cerca de 2 se-
gundos e depois a contagem regressiva
inicial de 5 segundos será activada.
3. Prima o botão S1 para iniciar a conta-
gem regressiva de 5 segundos.
4. Após 5 segundos (contagem regressiva
até zero), será emitido um bip longo e o
cronógrafo será iniciado.
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS:
Este produto Freestyle apresenta os únicos
Hydro Pushers®: estes botões de accio-
namento podem ser premidos debaixo de
água sob uma pressão de água dinâmica
(não profundidade de água) de 3 ATM.
UTILIZAR O CRONÓGRAFO:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo CRONÓGRAFO.
2. Será visualizado o número máximo de
voltas que pode ser armazenado num
novo exercício. Se a memória de voltas
estiver cheia, será visualizada a mensa-
gem “CHEIA” e será emitido um som.
3. O cronógrafo será então visualizado no
seu estado actual – parado, a funcionar
ou reajustar.
MODOS DE VISUALIZAÇÃO:
O relógio tem seis modos de visualização:
HORA NORMAL, CRONÓGRAFO, RECU-
PERAR, TEMPORIZADOR, TEMPORIZADOR
DE CALOR e ALARME.
Para mudar de um modo de visualização
para outro, prima uma vez o botão S3.
4. Para retomar uma contagem inter-
NOTA: O cronógrafo pode contar até
rompida, prima o botão S1 para retomar ao máximo de 99:59:59:99 (99horas, 59
a partir de onde parou.
minutos, 59:99 segundos). Se o cronógrafo
atingiu o tempo máximo conforme especi-
ficado, prima e mantenha premido o botão
S2 para repor o cronógrafo a zero.
AJUSTAR A HORA E O CALENDÁRIO:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo HORA NORMAL.
2. Prima e mantenha premido o botão S1
para alternar entre Fuso Horário 1 (F1)
e Fuso Horário 2 (F2).
3. Prima e mantenha premido o botão
S2, a mensagem “MANTER PREMIDO
PARA CONFIGURAR” será visualizada
cerca de 2 segundos e o Fuso Horário
configurado piscará.
4. Prima o botão S1 para seleccionar
Fuso Horário 1 (Fuso 1) ou Fuso
Horário 2 (Fuso 2) para configurar.
5. Prima o botão S3, os dígitos das horas
piscarão.
5. Para iniciar uma nova contagem, em
primeiro lugar reponha o cronógrafo
a zero. Prima e mantenha premido o
botão S2, será visualizada a mensagem
“MANTER PREMIDO PARA CONFIGU-
RAR” cerca de 2 segundos e o contador
será reposto a zero.
NOTA: Pode deixar o cronógrafo em fun-
cionamento enquanto muda para outros
modos de operação. No modo HORA
NORMAL, o indicador do cronógrafo
surgirá como um aviso.
Para alterar o formato de visualização do
cronógrafo:
No modo CRONÓGRAFO,
1. Certifique-se de que o cronógrafo se
encontra no estado de configuração e
de que não existe qualquer gravação de
voltas anteriores.
2. Prima o botão S4 para alternar entre o
formato VOLTA e TPOPARC.
Para guardar o registo de voltas:
No modo CRONÓGRAFO,
1. Ao acabar a contagem, prima e manten-
ha premido o botão S4, será visualizada
a mensagem “MANTER PREMIDO PARA
GUARDAR” cerca de 2 segundos.
2. Se houver memória suficiente, a
gravação de voltas será armazenado e
será visualizada a memória de voltas
restante disponível.
6. Prima o botão S1 para avançar uma
unidade os dígitos das horas. Se
mantiver o botão premido acelerará o
processo.
3. Se o formato VOLTA estiver seleccio-
nado, será visualizado o tempo total
(tempo de voltas individuais).
7. Prima o botão S3, os dígitos dos
minutos piscarão.
Se o formato TPOPARC estiver seleccio-
nado, será visualizado o tempo parcial
(tempo acumulado da volta).
Se não houver memória suficiente, a
gravação de voltas será armazenada
junto com todas as parciais possíveis e
será visualizada a mensagem “CHEIA”.
8. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos dos minutos.
9. Prima o botão S3, os dígitos dos
segundos piscarão.
Para medir o tempo decorrido:
No modo CRONÓGRAFO,
1. Prima o botão S1 para iniciar a
contagem.
UTILIZAR O MODO RECUPERAR:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo RECUPERAR.
10. Prima o botão S1 para repor os dígitos
dos segundos a zero.
11. Prima o botão S3, os dígitos do mês
piscarão.
2. Para parar a contagem, prima o botão
S2. Prima o botão S1 para retomar a
partir de onde partiu.
3. Para repor a zero, prima o botão S2 para
parar a contagem, em seguida prima
e mantenha premido o botão S2, será
visualizada a mensagem “MANTER
PREMIDO PARA CONFIGURAR” cerca
de 2 segundos e o contador será reposto
a zero.
2. Se houver gravação de voltas, o indi-
cador de hora (mostrando o dia da se-
mana, data e mês) da data armazenada
piscará na linha superior do ecrã.
Se não houver gravação de voltas, será
visualizada a mensagem “sem DADOS”.
3. Prima o botão S1 para visualizar os
indicadores de hora das voltas gravadas
correspondentes. Isto não tem efeito se
não houver voltas gravadas.
12. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos do mês.
13. Prima o botão S3, os dígitos da data
piscarão.
14. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos da data.
15. Prima o botão S3, os dígitos do ano
piscarão.
16. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos do ano.
4. Quando a gravação de volta desejada
for visualizada, prima o botão S2 para
seleccionar.
Para a medição do tempo total:
No modo CRONÓGRAFO,
17. Prima o botão S3, a configuração do
formato das horas piscará.
1. Prima o botão S1 para iniciar a
contagem.
5. Prima o botão S1 para visualizar os
detalhes da gravação de volta desejada
para que: tempo total (TOTAL), volta
mais rápida (MELHOR), volta mais lenta
(PIOR) e os tempos parciais gravados
18. Prima o botão S1 para alternar entre
o formato de 12 (12HR) e 24 horas
(24HR).
2. Enquanto o cronógrafo estiver em fun-
cionamento, prima o botão S1/S5 para
registar uma volta.
19. Prima o botão S3, a configuração do
formato da data piscará.
por ordem sequencial.
®
PORTUGUÊS
Para eliminar os tempos parciais
gravados:
izada e os tempos de reconfiguração dos
intervalos da contagem regressiva serão
reposto a zero.
regressiva, será emitida uma melodia.
No modo RECUPERAR,
NOTA: Pode deixar o temporizador de
calor em funcionamento enquanto muda
para outros modos de operação.
Quando estiver seleccionada a gravação de
volta desejada, prima e mantenha premido NOTA*: Ilustração das opções Acção no
o botão S2, será visualizada a mensagem
Final:
“MANTER PREMIDO PARA ELIM” cerca de a) Contagem regressiva-Contagem
CONFIGURAR A HORA DO ALARME:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo ALARME.
2. Prima e mantenha premido o botão
S2, a mensagem “ALARME CONFIGU-
RADO” será visualizada e a entrada do
alarme piscará.
3. Prima o botão S1 para seleccionar a
entrada de alarme a configurar.
4. Prima o botão S3, os dígitos das horas
piscarão.
5. Prima o botão S1 para avançar uma
unidade os dígitos das horas. Se
mantiver o botão premido acelerará o
processo.
6. Prima o botão S3, os dígitos dos
minutos piscarão.
7. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos dos minutos.
8. Prima o botão S3, a selecção da
frequência do alarme piscará.
9. Prima o botão S1 para optar por diário
(DIÁRIO), Domingo semanalmente
(DOM SEM), Segunda semanalmente
(SEG SEM) … Sábado sem (SAB SEM).
10. Após acabar de efectuar todos os
ajustes, prima o botão S2 para confir-
mar. O alarme será ligado automatica-
mente.
2 segundos. A gravação de volta do actual
indicador de hora será eliminada.
regressiva-Parar – o TEMPORIZADOR
parará quando a contagem atingir zero.
b) Contagem regressiva-Contar até – o
TEMPORIZADOR conta até um máximo
de 23 horas, 59 minutos e 59 segundos
quando a contagem regressiva atingir
zero.
c) Contagem regressiva-Repetir – o
TEMPORIZADOR repetirá a contagem
regressiva quando esta atingir zero.
Para eliminar todos as gravações de
voltas:
No modo RECUPERAR,
Na página de selecção da gravação de
volta, onde o indicador de hora de uma
data gravada se encontra a piscar, prima
e mantenha premido o botão S4. Será
visualizada a mensagem “ELIM TODOS”
cerca de 2 segundos. Todas as gravações
de voltas serão então eliminadas e a
restante memória de voltas disponível
será visualizada.
NOTA: O TEMPORIZADOR pode ser
configurado até um máximo de 23 horas,
59 minutos e 59 segundos.
UTILIZAR O TEMPORIZADOR:
NOTA: Ao visualizar a volta mais rápida/
lenta, a mensagem “MELHOR”/”PIOR” e o
número de volta correspondente alternará
a cada 2 segundos na linha superior do
ecrã.
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo TEMPORIZADOR. O temporizador
será visualizado no seu estado actual –
parado, a funcionar ou reajustar.
2. Para retomar uma contagem, prima
o botão S1 para retomar a partir de
onde parou.
NOTA:Ao visualizar os tempos parciais
gravados, prima o botão S4 para alternar
entre o formato VOLTA e TPOPARC.
3. Para iniciar uma nova contagem,
reconfigure primeiro o temporizador.
Prima de novo o botão S2 para reajustar
o intervalo da contagem regressiva para
o valor definido.
4. Quando o intervalo de contagem
regressivo 1 atingir zero e não houver
outro intervalo de contagem regres-
siva definida para o valor não zero, o
temporizador parará e será emitido um
som de alerta.
Se o intervalo de contagem regressivo
atingiu zero e houver outro intervalo de
contagem regressiva definida para o
valor não zero, será emitido um som de
alerta do intervalo do temporizador e o
temporizador continuará o intervalo de
contagem regressiva seguinte.
5. Para parar a contagem, prima o botão
S2. Prima o botão S1 para retomar a
partir de onde partiu.
ACERTAR O TEMPORIZADOR:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo TEMPORIZADOR. O TEMPORI-
ZADOR será visualizado no seu estado
actual – reajustar, a funcionar ou
parado.
2. Se o TEMPORIZADOR estiver
parado, prima o botão S2 uma vez
para reajustar o temporizador. Se
o temporizador estiver a funcionar,
prima o botão S2 para parar primeiro
a contagem antes de reajustar o
TEMPORIZADOR.
NOTA: No formato de 12 horas, os dígitos
das horas são identificados por PM entre
12:00P.M.11:59 P.M.
LIGAR (ON) / DESLIGAR (OFF) O ALARME:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo ALARME.
2. Prima o botão S2 para alternar entre
ALARME 1 (AL1) e ALARME 2 (AL2).
3. Prima o botão S1 para alternar entre
ligar e desligar o alarme.
3. Quando o TEMPORIZADOR estiver num
estado de reajuste, prima e mantenha
premido o botão S2, será visualizada
a mensagem “TEMPORIZADOR CON-
FIGURADO” e piscará a selecção do
intervalo de contagem regressiva.
4. Prima o botão S1 para seleccionar a
selecção do intervalo de contagem
regressiva a configurar.
4. Se o alarme estiver desligado, será
visível a mensagem “OFF”.
Quando o alarme está ON, surgirá o
indicador do alarme
.
6. Para reajustar o temporizador, prima o
botão S2 para parar a contagem. Prima
de novo o botão S2 para reajustar o
QUANDO UM ALARME DISPARA:
Será emitida uma melodia de alarme e a
intervalo da contagem regressiva para o luz piscará na hora designada aquando da
5. Prima o botão S3, os dígitos das horas
piscarão.
valor definido.
activação do alarme. Para parar a melodia
e desligar a luz, prima qualquer botão.
6. Prima o botão S1 para aumentar os
dígitos numa unidade. Se mantiver o
botão premido acelerará o processo.
7. Prima o botão S3, os dígitos dos
minutos piscarão.
NOTA: Pode deixar o temporizador em
funcionamento enquanto muda para out-
ros modos de operação. No modo HORA
NORMAL, o indicador do temporizador
surgirá como um aviso.
Quando não premido qualquer botão
após a melodia tocar, o relógio entrará
imediatamente no modo snooze. O alarme
disparará de novo 5 minutos depois.
8. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos dos minutos.
ACERTAR O TEMPORIZADOR DE CALOR:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo TEMPORIZADOR DE CALOR.
2. Prima e mantenha premido o botão S2,
é visualizada a mensagem “TMR CL
AJUSTADO”.
Para desactivar o modo snooze, prima
o botão S3 para seleccionar o modo
ALARME, depois o botão prima S1 para
desactivar o alarme.
9. Prima o botão S3, os dígitos dos
segundos piscarão.
10. Prima o botão S1 para acertar os
dígitos dos segundos.
11. Prima o botão S3, a opção “Acção no
Final”* piscará.
12. Prima o botão S1 para seleccionar
Contagem regressiva-Contagem
regressiva-Parar (CTRG-PARAR),
Contagem regressiva-Contagem
regressiva-Repetir (CTRG-REP) e
Contagem regressiva-Contar até
(CONTAR ATÉ).
13. Após acabar de efectuar todos os
ajustes, prima o botão S2 para
confirmar.
NOTA: O indicador do alarme
continu-
3. Prima o botão S2 para alterar as
ará a piscar no modo HORA NORMAL e
definições do temporizador entre 15, 20, ALARME quando o relógio se encontra no
25, 30 e 35 minutos.
modo snooze.
UTILIZAR O TEMPORIZADOR DE CALOR:
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo TEMPORIZADOR DE CALOR.
2. O temporizador de calor será então vi-
sualizado no seu estado actual – parado,
a funcionar ou reconfigurar.
3. Para retomar uma contagem inter-
rompida, prima o botão S1 para retomar
a partir de onde parou.
4. Para iniciar uma nova contagem, car-
regue primeiro o temporizador de calor.
Prima o botão S1 para parar a contagem
e em seguida prima o botão S2 para
carregar o temporizador de calor.
UTILIZAR A LUZ POSTERIOR:
Prima o botão S4 para ligar a luz posterior
cerca de 3 segundos.
Para configurar todos os tempos de re-
configuração dos intervalos da contagem
regressiva para zero:
Nos modos CRONÓGRAFO,
Quando o cronógrafo se encontra parado,
prima e mantenha premido o botão S2. A
Para reduzir a emissão de carbono,
estas instruções Freestyle foram
impressas com tinta de soja em papel
mensagem “CODNFoIGwUnRlAoRa”dsefrráovmisuaWl-ww.5S. Qoumanadnouchaelgsa.rcaozmer.oAnullmMa caonntuaagelsmSearch And Download.
reciclado.
®
日本語
と24時
す。
制
(24HR) が切り替わりま
3. 選択しているクロノグラ フ表示形式
STRIDE
により、先ほど記録したラ ップの個
19.S3 ボタンを1回押すと、日付表示方
法が点滅ます。
別ラ ップタイム (LAP形式を選択し
た場合) または、ラ ップタイムの合計
(SPL 形式を選択した場合) が表示
されます。先ほど記録したラ ップのラ
20.S1 ボタンを押すと、月-日 (MM-DD)
と 日-月(DD-MM) の表示方法が切
り替わります。
ップナンバーが、表示画
面
の上段で
21.S3 ボタンを1回押すと、時
報
点滅します。10秒後、現在のタイムの
合計および現在のラ ップナンバーが
表示されます。
S4
S3
S2
S1
(CHIME) 設定が点滅します。
22.S1 ボタンを押すと、時 報のオンとオ
フが切り替わります。
4. 上の操作を繰返し、ラ ップを全て記録
します。
23.S3 ボタンを1回押すと、ボタン音
(BEEP) 設定が点滅します。
5. 計測
を停止するには、S2ボタンを押
24.S1 ボタンを押すと、ボタン音のオン
とオフが切り替わります。
します。ラ ップタイムの合計が表示さ
れます。
S5
25.設定すべての終了後、S2 ボタンを押 6. ゼロにリセットするには、S2ボタンを
して確定します。
注意: 12時 では、12:00~23:59の
長押しすると、「HOLD TO CLR」の
文字が約2秒間表示され、カウンター
がゼロにリセットされます。
S1 – スタート/ラ ップボタン
S2 – ストップ/リセットボタン
S3 – モード/移動ボタン
S4 – ラ イトボタン
制
間
、時 の数字に「PM」が表示されます。
5秒間
カウントダウン・スタートを使用
注意: 曜日は自動的に計算されます。
するには:
S5 – ラ ップボタン
クロノグラ フモードで、
注意: 年の数字は2008 から 2099ま 1. クロノグラ フがリセット状態にあり、
でです。
特別機能:
ラ
ップ記録が残っていないことを確認
Freestyleの本製品
にはHydro
します。
Pusher®が搭載されています。これらの
ボタンは動水圧3ATM(水深ではありま
せ ん )下 で 押 す こ と が で き ま す 。
クロノグラ フの使用:
2. S2ボタンを長押しすると、数字の「5」
1. S3ボタンを押して クロノグラ フモー
ドを選択します。
が約2秒間点滅した後5秒間カウント
ダウン・スタートが起動します。
2. 新たに保存できるラ ップの最大回数
3. S1 ボタンを押すと、5秒間
のカウント
表示モード:
が表示されます。この時
ラ
ップメモリ
ダウンを開始します。
この時 計には次の6つの表示モードがあ
ります。時 刻(NORMAL TIME)、
クロノグラ フ(CHRONO)、リコール
(RECALL)、タイマー(TIMER)、ヒ
ートタイマー(HEAT TIMER),アラ ーム
(ALARM)。
が一杯の場合は「FULL」の文字が表 4. 5秒 (ゼロまでカウントダウンした)
示され、警告音が鳴ります。
後ピーッと鳴り、クロノグラ フが計測
を開始します。
3. その時 点でのストップウォッチの状態
(停止/測
定中/リセット)が表示され
ま す 。
4. 計測を再開するには、S1ボタンを押
すと停止したところから計測を再開し す。クロノグラ フがこの最長時 に達した
ま す 。 場合S2ボタンを長押しすると、クロノグ
フをゼロにリセットします。
注意
:クロノグラ フは、最長 99:59:59.99
(99時 59分59.99秒)まで計測できま
間
間
表示モードを切り替えるには、S3ボタン
を1回押してください。
5. 新たに計測
を開始するには、まずクロ
ラ
ノグラ フをゼロにリセットします。
S2ボタンを長押しすると、「HOLD
時刻およびカレンダーの設定:
1. S3ボタンを押して 時 刻モードを選択
し ま す 。
注意
: クロノグラ フを走行させたまま、他
TO CLR」の文字が約2秒間
表示さ
の操作モードに切り替えることができま
す。時 刻モードでは、クロノグラ フインジ
ケータ が表示されます。
れ 、カ ウ ン タ ー を ゼ ロ に リ セ ッ ト し ま
2. S1ボタンを長押しすると、タイムゾー
ン 1 (T1) と タイムゾーン 2 (T2)
が切り替わります。
す。
クロノグラ フ表示形式を変更するには:
ラ
ップ記録の保存:
3. S2ボタンを長押しすると、「HOLD
クロノグラ フモードで、
クロノグラ フモードで、
TO SET」の文字が約2秒間
表示さ
れ、タイムゾーン設定が点滅します。
4. S1 ボタンを押して設定するタイムゾ
ーン1 (T1) または タイムゾーン 2
(T2) を選択します。
1. クロノグラ フがリセット状態にあり、ラ 1. 1回の計測
ップ記録が残っていないことを確認し 長押しします。「HOLD TO SAVE」
ます。 の文字が約2秒間表示されます。
が完了したら、S4ボタンを
2. S4 ボタンを押すと、LAP形式とSPL 2. メモリが十分であれば、ラ ップ記録は
形式が切り替わります。
保存され、残
が表示されます。
メモリが不足した場合、以前のスプリ
ットを古いほうからできるだけ残して
りのラ ップメモリの回数
5. S3 ボタンを1回押すと、時 の数字が
点滅します。
3. LAP形式を選択すると、ラ ップタイム
(個別のラ ップタイム) が表示されま
6. S1ボタンを1回押すと、時 の数字が1
す。
ずつ進
みます。このボタンを長押しす
SPL形式を選択すると、スプリットタ
イム (ラ ップタイムの合計) が表示さ
れます。
今
回のラ ップ記録を保存し、「FULL」
ると、数字を早送りします。
の文字が表示されます。
7. S3 ボタンを1回押すと、分の数字が
点滅します。
リコールモードの使用:
8. S1ボタンを押して、分の数字を設定
します。
経過時
クロノグラ フモードで、
1. S1 ボタンを押すと計測
す。 録デ ータの(曜日、日、月を示す)日付
2. 計測 スタンプが点滅します。ラ ップ記録が
します。S1ボタンを押すと、停止した 保存されていない場合、「no DATA」
ところから計測を再開します。 の文字が表示されます。
3. ゼロにリセットするには、まずS2ボ 3. S1ボタンを押すと、ラ ップ記録の日付
タンを押して計測を停止し、次にS2 スタンプが循環表示されます。ラ ップ
ボタンを長押しすると、「HOLD TO 記録がない場合、この機能は作動し
間
を計測するには: 1. S3ボタンを押してリコールモードを
選択します。
ラ ップ記録が保存されている場合、記
9. S3 ボタンを1回押すと、秒の数字が
点滅します。
を開始しま
を停止するには、S2 ボタンを押
2.
10.S1 ボタンを押すと、秒の数字が0に
リセットされます。
11.S3 ボタンを1回押すと、月の数字が
点滅します。
12.S1 ボタンを押して、月の数字を設定
します。
13.S3 ボタンを1回押すと、日の数字が
点滅します。
CLR」の文字が約2秒間
表示され、カ
ません。
ウンターがゼロにリセットされます。 4. 見たい記録が表示されたら、S2ボタ
ンを押して選択します。
14.S1 ボタンを押して、日の数字を設定
します。
スプリットタイムを計測
するには:
5. S1 ボタンを押すと、選択したラ ップ
15.S3 ボタンを1回押すと、年の数字が
点滅します。
クロノグラ フモードで、
記録の詳細が次の順 序で循環表示
されます:ラ ップタイム (TOTAL)、
最速ラ ップ (BEST)、最低速ラ ップ
(SLOW)、個別ラ ップ記録です。
1. S1 ボタンを押すと計測
を開始しま
16.S1 ボタンを押して、年の数字を設定
します。
す。
2. クロノグラ フの走行中に S1/S5 ボ
タンを1回押すと、ラ ップを記録しま
す。
17.S3 ボタンを1回押すと、時
制
の設定
(12HR)
が点滅します。
18.S1 ボタンを押すと、12時
制
®
日本語
個
別ラ ップ記録の消去:
リコールモードで、
当するラ ップ記録を選択しS2ボタンを
長押しすると、「HOLD TO DEL」の文字
当する日付ス
b) カウントダウン-カウントアップ (CD- アラ ーム時刻の設定:
UP) – タイマーは、0までカウントダ
1. S3ボタンを押してアラ ームモードを
該
ウンした後、最長9時
間
59分59秒ま
選択します。
でカウントアップします。
2. S2ボタンを長押しすると、「ALARM
SET」の文字が表示され、アラ ーム入
力番号が点滅します。
が約2秒間表示されます。該
c) カウントダウン-カウントダウン-リピ
タンプのラ ップ記録が消去されます。
ート (CD-REP) – タイマーは、0まで
カウントダウンした後カウントダウン 3. S1ボタンを押して設定するアラ ーム
ラ
ップ記録全部 の消去:
を繰り返します。
: タイマーは、最長で23 時
入力番号を選択します。
リコールモードで、
4. S3ボタンを1回押すと、時 の数字が点
保存されたデ ータの日付スタンプが点滅
注意
間
59 分
滅します。
しているラ ップ記録選択画
面
でS4 ボタ
59 秒に設定することができます。
5. S1ボタンを1回押すと、時 の数字が1
ンを長押しします。「ALL DEL」の文字が
ずつ進
みます。このボタンを長押しす
約2秒間
表示された後ラ ップ記録全部
が
タイマーの使用:
ると、数字を早送りします。
6. S3 ボタンを1回押すと、分の数字が
点滅します。
消去され、記録可能なラ ップメモリが表
示されます。
1. S3ボタンを押してタイマーモードを
選択します。タイマーの現在の状態:
停止/測
定中/リセットのどれかが表
7. S1ボタンを押して、分の数字を設定し
注意
: 最速または最低速ラ ップを表示す
示されます。
ます。
ると、表示画
面
の上段で、「BEST」または
2. 計測
を再開するには、S1ボタンを押
8. S3 ボタンを1回押すと、アラ ーム回
「SLOW」の文字と該
当するラ ップナン
すと停止したところから計測
ま す 。
9. S1 ボタンを押すと、毎日 (DAILY) 、
週日曜 (SUWKY), 毎週月曜 (MO
を再開し
数選択肢が点滅します。
バーが2秒ごとに切り替わります。
3. 新たに計測
を開始する場合、まずタイ
毎
注意
: 個
別ラ ップ記録を表示した状態で
S4ボタンを押すと、LAP 形式とSPL 形
式が切り替わります。
マーをリセットします。S2ボタンを押
すと カウントダウン・インターバルが
事前の設定値 にリセットされます。
4. カウントダウン・インターバル1がゼ
ロに達し、他のカウントダウン・インタ
ーバルがすべてゼロ設定になってい
る場合、タイマーは停止し、タイマー
WKY)… 毎週土曜 (SA WKY) が循
環表示されます。
10.設定すべての終了後、S2 ボタンを押
して設定を確定します。アラ ームは、自
動的にオンになります。
タイマーの設定:
1. S3ボタンを押してタイマーモードを
選択します。タイマーの現在の状態:
注意
: 12時
制
では、12:00~23:59の間
、
停止/測
定中/リセットのどれかが表
警告メロデ ィーが鳴ります。
時
の数字にPM が表示されます。
示されます。
カウントダウン・インターバルの1つ
2. タイマーが停止状態にある場合、S2
ボタンを1回押すとタイマーをリセ
ットします。タイマーが走行中の場
合、S2ボタンを押すとタイマーをリセ
がゼロに達し、他にもカウントダウン・ アラ ームのオン/オフ切り替え:
インターバルがゼロ以外の数値 に設 1. S3ボタンを押してALARMモードを
定されている場合、タイマーインター
バル警告メロデ ィが鳴り、タイマー
選択します。
2. S2ボタンを押すと、アラ ーム 1
ットする前段階として計測
を停止し
は、引き続き次のカウントダウン・イン
ターバルをカウントダウンします。
(ALM 1) とアラ ーム 2 (ALM 2) が
切り替わります。
ま す 。
3. タイマーがリセット状態にある
場合、S2ボタンを長押しすると
5. 計測
を停止するには、S2ボタンを押
3. S1 ボタンを押すとアラ ームのオンと
オフが切り替わります。
します。S1ボタンを押すと停止したと
「TIMER SET」の文字が表示され、
カウントダウン・インターバルの選択
ころから計測
を再開します。
4. アラ ームをオフにすると、「OFF」の文
字が表示されます。
6. タイマーをリセットするには、まずS2
肢
「INT-01」が点滅します。
4. S1ボタンを押して 設定するカウント
ダウン・インターバルを選択します。
5. S3 ボタンを1回押すと、時 の数字が
点滅します。
ボタンを押して計測
を停止します。
アラ ームをオンにすると、アラ ームイ
再度S2 ボタンを押すとカウントダウ
ンジケータ
が表示されます。
ン・インターバルが事前の設定値 にリ
セットされます。
アラ ームの作動:
アラ ームがオンの状態で指定時 刻にな
6. S1ボタンを1回押すと 数字が1ずつ
注意
: 他の操作モードに切り替えても、タ ると、アラ ーム音が鳴りラ イトが光りま
進
みます。ボタンを長押しすると早送
イマーをそのまま走行させておくことがで す。どれかボタンを押すと、音とラ イトを
りします。
きます。時 刻モードでは、タイマーインジ
ケータ が表示されます。
停止します。
7. S3ボタンを押すと、分の数字が点滅
します。
ボタンによる停止を行わないでアラ ーム
音が鳴り終わると、自動的にスヌーズモー
ドに入ります。この場合、アラ ームは5分後
に再作動します。
8. S1ボタンを押して、分の数字を設定
します。
ヒートタイマーの設定:
1. S3ボタンを押してHEAT TIMERモ
ードを選択します。
9. S3ボタンを押すと、秒の数字が点滅
します。
2. S2ボタンを長押しすると、“HT TMR
SET”の文字が表示されます。
3. S2ボタンを押して、タイマーの設定
10.S1ボタンを押して、秒の数字を設定
します。
スヌーズモードを解除するには、S3ボ
タンを押してアラ ームモードを選択し、
11.S3ボタンを1回押すと、タイマー後続
動作*のオプションが点滅します。
12.S1ボタンを押して、次の3つから選
択します:カウントダウン-カウント
ダウン-ストップ (CD-STP)、カウン
トダウン-カウントダウン-リピート
(CD-REP) 、カウントダウン-カウント
アップ (CD-UP) です。
時
間
を15, 20, 25, 30, 35分から選 次にS1ボタンを押してアラ ームを 解
んでください。
除します。
ヒートタイマーの使用:
注意
: 時 刻モードまたはアラ ームモードの
1. S3ボタンを押してHEAT TIMERモ
ードを選択します。
状態でスヌーズモードに入ると、アラ ーム
インジケータ
が点滅を続けます。
2. その時 点でのヒートタイマーの状態(
停止/計測
中/リセット)が表示されま バックラ イトを使う:
13.設定すべての終了後、S2ボタンを押
して設定を確定します。
す。
S4ボタンを押すとバックラ イトが約3秒
間点灯します。
3. 停止したカウントを再開する場合は
S1ボタンを押します。
カウントダウン・インターバルタイムを全
てゼロにリセットする:
4. 新しくカウントしなおす場合は、ヒー
ト タ イ マ ー を リ ロ ー ド し て く だ さ い 。
ヒートタイマーのリロードはS1ボタ
ンを押してカウントを停止してから
S2ボタンを押します。
タイマーモードで、
タイマーが停止の状態で、S2 ボタンを長
押しします。「CLR」の文字が表示され、カ
ウントダウン・インターバルタイムが全て
ゼロにリセットされます。
5. ヒートタイマーが0になるとお知らせ
音 が 鳴 り ま す 。
注意
*: タイマー後続動作オプション
注:ヒートタイマーのカウントを継続し
たまま他のモードに切り替えることが
できます。
の説明:
a) カウントダウン-カウントダウン-ストッ
プ (CD-STP) – タイマーは、0までカ
ウントダウンすると停止します。
カーボンフットプリントの減少を目的と
してFreestyleの取扱説明書は大豆イ
ンキとリサイクル紙を使用しています
|